𝙻𝚘𝚜𝚝 𝚒𝚗 𝚃𝚛𝚊𝚗𝚜𝚕𝚊𝚝𝚒𝚘𝚗 - The neighbourhood

12 3 1
                                    

Inglés:
I wonder if they see that you don't belong to me
Wish that you would bemine(Mine)
Wish that youwould be

I've been gettin' lost intranslation
Trouble keepin' up communication
We were havin' fun, now I can't wait to be done
Feels like I'm the only one that's sick of playin'

Baby, why you gotta keep me hangin'?
It's like an apple of temptation, oh yeah
You let me get a bite, out of sight, out of mind
Until I found a bruise on the other side

Time (Time), ooh, do it to me one more
(Do it to me, do it to me, do it to me one more time)

I've been gettin' lost in translation
Trouble keepin' up communication
We were havin' fun, now I can't wait to be done
Feels like I'm the only one that's sick of playin'

Sick (Ooh, I'm)
Tired of people tellin' me "Be patient"
Hey, tryin' to light the fire with no flame (No flame)
Tryna figure out what you're sayin' to me
I wish I didn't need you to explain (Ooh)

Time (Time), ooh, do it to me one more
(Do it to me, do it to me, do it to me one more time)
Time (Time), ooh, do it to me one more
(Do it to me, do it to me, do it to me one more time)

I've been gettin' lost in translation
Trouble keepin' up communication
We were havin' fun, now I can't wait to be done
Feels like I'm the only one that's sick of playin'

I've been gettin' lost in translation
Trouble keepin' up communication
We were havin' fun, now I can't wait to be done
Feels like I'm the only one that's sick of playin'

Oh no, no, no, uhh,
Do it to me, do it to me, do it to me one more time (One more time, oh, oh)
Do it to me, do it to me, do it to me one more time

Español:
Me pregunto si saben que tú no me perteneces
desearía que tú fueras mía (mía)
desearía que tú fueras...

Me he estado perdiendo en la traducción,
problemas para mantener la comunicación,
estábamos entreteniéndonos, ahora no puedo esperar para que acabe,
se siente como si fuera el único que está harto de jugar.

Bebé ¿por qué me tienes en suspenso?
es como la manzana de la tentación, oh, sí,
me dejas darle una probada, fuera de vista, fuera de cordura
hasta que encuentro la parte machacada del otro lado.

Tiempo (tiempo). Oooh, házmelo una vez más,
(hazlo para mí, hazlo para mí, házmelo una vez más).

Me he estado perdiendo en la traducción,
problemas para mantener la comunicación,
estábamos entreteniéndonos, ahora no puedo esperar para que acabe,
se siente como si fuera el único que está harto de jugar.

Harto (Ooh, estoy)
cansado de que la gente me diga «Sé paciente»
¡Hey! intentando prender un fuego sin llama (sin llama)
intentando descifrar qué me estás diciendo,
desearía no necesitar que me expliques (Ooh).

Tiempo (tiempo). Oooh, házmelo una vez más,
(hazlo para mí, hazlo para mí, házmelo una vez más).
Tiempo (tiempo). Oooh, házmelo una vez más,
(hazlo para mí, hazlo para mí, házmelo una vez más).

Me he estado perdiendo en la traducción,
problemas para mantener la comunicación,
estábamos entreteniéndonos, ahora no puedo esperar para que acabe,
se siente como si fuera el único que está harto de jugar.

Me he estado perdiendo en la traducción,
problemas para mantener la comunicación,
estábamos entreteniéndonos, ahora no puedo esperar para que acabe,
se siente como si fuera el único que está harto de jugar.

Oh no, no, no, uhh,
hazlo para mí, hazlo para mí, házmelo una vez más (una vez más, oh, oh)
hazlo para mí, hazlo para mí, házmelo una vez más

<3

Letras de The neighbourhood y Arctic Monkeys en Inglés y EspañolDonde viven las historias. Descúbrelo ahora