1.

2K 50 0
                                    

Все началось с приступа в туалете.

Да, приступ в туалете.

Я открыла глаза, лежа на своей стороне кровати; громкий звук воды был более странным, чем пугающим в ранее утро. Я посмотрела на другую половину кровати, заметив, что она пустая и не заправленная. Я прошипела, когда слабость в животе стала нарастать с чувством дискомфорта.

Дверь, ведущая в ванную, открылась, и мой мужчина вышел оттуда в боксерах, его слегка отросшие каштановые волосы немного растрепались. Я сонно зевнула, замечая, что снова засыпаю, когда Гарри вернулся в нашу уютную постель. Он прижался грудью к моей спине, просунув ногу между моими ногами. Что это за позиция?

Его губы прижались к моему обнаженному плечу, оставляя поцелуи, пока я пыталась расслабиться, но чувствовала физическое недомогание. Я вздохнула и нахмурила брови, отстранившись от Гарри и опершись на локти.

Он провел сильной рукой по моей спине.

— Дорогая, с тобой все хорошо?

Я проигнорировала его вопрос, так как была обеспокоена своим состоянием. Я сглотнула и застонала, мои внутренности стали делать сальто. Перед тем, как я осознала все, я спрыгнула с кровати и побежала в мраморную ванную. Я стояла у туалета, созерцая, буду ли извергать все, что съела, или нет. 

Я вздохнула и просунула пальцы в рот, кашляя. Я почувствовала, как кислота выходила изо рта. Горький привкус рвоты только больше раздражал. Я встала на колени, унитаз стал моим лучшим другом, когда я оперлась руками на край.

Обеспокоенный вздох был слышен за мной, когда Гарри неожиданно вошел и стал придерживать мне волосы. Я встала на ноги, чувствуя усталость. Я заскулила, вытерев запачканные губы.

— Меня тошнит, — прошептала я.

— Ох, малышка, — прошептал он в ответ и надул губы. — Что ты ела прошлым вечером?

— То, что твоя сестра, Дэйв и их дети принесли, когда навещали нас. Тушенная курица? — я поджала губы из-за отвратительно вкуса на языке. 

Неожиданно, его брови приподнялись в удивлении.

— Погоди, ты ела это?

— Да?

— У нас было два блюда перед курицей, — он потряс головой в недоумении.

Call me dady 3 [Russian translation]Место, где живут истории. Откройте их для себя