Часть 9

678 26 0
                                    


Наутро Оливия проснулась первая. Сириус обнимал её сзади, уткнувшись лицом в плечо. Для девушки это было необычное ощущение — проснуться в крепких мужских объятиях. Оливия попробовала шевельнуться. Но в ответ Сириус обнял её ещё крепче. Кое-как девушка развернулась лицом к Сириусу. Он ещё спал. Девушка стала любоваться его красивыми чертами. Она невесомо провела кончиками пальцев по его щеке. Сириус улыбнулся и открыл глаза.
— Доброе утро, милая, — нежно сказал мужчина хрипловатым после сна голосом.
— Доброе утро, любовь моя.
  Оливия с нежностью смотрела в серые глаза Сириуса.
— Повтори, как ты меня назвала? — сказал Сириус.
— Любовь моя, — повторила Оливия, — Тебе не нравится?
— Меня никогда так не называли. От тебя я готов это слышать бесконечно.
  Сириус перевернул девушку на спину и нежно поцеловал.
  Он откинул одеяло.
— Ты чего? Я вообще-то голая, если что, — смущенно пролепетала Оливия.
— Угу. Я в курсе, — нахально сказал Сириус.
— Вот, ни стыда, ни совести! — Оливия покраснела и попыталась прикрыться. Но, Сириус снова стянул одеяло.
— Позволь мне посмотреть на тебя при свете, — сказал он.
— Ну, Сириус, — попыталась возразить Оливия, прикрываясь руками.
— Прошу, не стесняйся, — мягко сказал Сириус.
  Он посмотрел на девушку так, что она не могла отказать. Она убрала руки. Сириус стал рассматривать девичье тело, отчего у неё внизу живота сладко заныло.
— Нравится? — сказала Оливия.
— Очень, — облизнув губы, ответил Сириус.
— А так? — Оливия раздвинула ноги.
Сириус слегка опешил.
— У кого ещё ни стыда, ни совести? Да, ты маленькая развратница, — сказал он низким голосом.
— У тебя учусь, — бесстыдно сказала Оливия, — Ну, что, будем вставать?
— Куда это мы собрались?
  Сириус навис над девушкой, сомкнув её руки над головой.
— Не так быстро, юная леди.
  Оливия чуть приподнялась и коснулась губ Сириуса своими губами. Сириус углубил поцелуй. Вдруг, он отстранился.
— Что такое? — непонимающе сказала Оливия.
— Тебе не больно? — спросил Сириус.
  Оливия отрицательно покачала головой.
— И всё же. Не стоит пока рисковать, — сказал Сириус, слезая с девушки.
  Оливия приподнялась на локте.
— Но, ведь есть и другие способы доставить удовольствие.
— Ты этого хочешь, детка?
— Да. Одновременно, — ответила Оливия.
  Сириус удивлённо смотрел на Оливию. Она ловким движением залезла на него сверху, сев к нему спиной. Она стала целовать тело мужчины. Сириус издал низкий стон. Он слегка лизнул промежность девушки. Её тело моментально среагировало.
— Моя горячая девочка, -  прошептал Сириус, опаляя девушку горячим дыханием.
  Оливия стонала, не прекращая поцелуев. Дойдя до возбуждённого мужского органа, она провела ладонью от начала до конца, затем языком. Взяв его в рот, девушка стала двигаться вверх-вниз, в то время, как он ласкал её лоно. Они достигли пика вместе. Оливия села рядом с Сириусом, поглаживая его грудь.
— Знаешь что? — серьёзно сказал Сириус.
— Что?
  Оливия посмотрела на него в лёгком недоумении.
— Я тебя люблю.
  Во взгляде Сириуса снова появилась нежность.
— А знаешь что? Я тебя люблю сильнее, — ответила Оливия.
Сириус притянул девушку к себе и крепко обнял, словно боясь отпустить.
— Надо вставать. Поздно уже, — сказала Оливия.
Сириус лишь крепче её обнял.
— Не пущу. Ты теперь моя.
Оливия засмеялась.
— Вообще-то я ничья. Но, твоей быть согласна. Конечно, мы можем и целый день так лежать. Но, если мы не спустимся, сюда обязательно кто-нибудь зайдёт.
Сириус разочарованно вздохнул.
— Ну, вот. Так всегда. Всё хорошее заканчивается.
— Это не последний раз, когда мы вместе, — сказала Оливия.
  Сириус нехотя отпустил девушку. Поцеловав его, Оливия пошла в душ. Сириус пошёл в свою комнату.
  Надев короткое чёрное платье в мелкий горох с довольно открытым вырезом, Оливия спустилась вниз.
Сириус уже сидел за столом. Увидев девушку, он с трудом сдержался, чтобы не накинуться на неё прямо здесь.
— Лив! Выглядишь просто класс! — сказал Фред, подмигнув.
— Спасибо, малыш, — с улыбкой сказала Оливия.
Сириус изменился в лице, сжав челюсть.
— Что с лицом? Ты съел лимон? — сказал Римус.
— Всё нормально, — буркнул Сириус.
Он сверкнул глазами в сторону Оливии. Та лишь недоумённо на него посмотрела.
Римус наблюдал эту картину.
— Ребята, вы чего такие странные сегодня? — спросил он, — Что уже за ночь случилось?
— Да ничего не случилось. Отстань.
С этими словами Сириус резко встал и вышел из-за стола.
— Извините, — сказала Оливия и пошла за ним.
Все за столом недоумённо переглянулись.
Оливия застала Сириуса в его комнате. Мужчина стоял возле окна спиной к двери.
— И что это было? — спросила девушка, подойдя к нему со спины.
— Ничего, — буркнул Сириус.
— Значит, ты просто так дуешься, да? — ответила Оливия, — И чем же я успела провиниться, мистер Блэк?
Сириус резко развернулся.
— Оливия. Мы зря с тобой это всё затеяли. Ничего у нас не выйдет.
Оливия не верила своим ушам.
— Это ещё почему? Ты что такое несёшь, Сириус? Ты пьян?
— Лив. Ты молодая красивая девочка. Зачем тебе такой старый пень как я? Вон, Фред как на тебя смотрит. Он явно больше тебе подходит, — сказал Сириус, глядя в глаза Оливии.
— Ах, вот оно что. А теперь послушай меня внимательно. Во-первых, не неси бред. Никакой ты не старый. Во- вторых, я сама решу, кто мне подходит. И, в-третьих, твоя ревность абсолютно беспочвенна. Фред и Джордж мне как братья. А если ты ещё раз скажешь, что у нас ничего не выйдет, я обижусь, Сириус. Или, погоди... Может, ты вправду не хочешь быть со мной?
Сириус порывисто обнял девушку за предплечья, заглянув в глаза.
— Прости, малыш. Я сам не знаю, что несу. Просто, я так боюсь тебя потерять.
— Повторяю ещё раз: мне никто кроме тебя не нужен. Пойми, наконец.
Во взгляде Оливии читалась обида.
— Лив, прости меня. Я не хотел тебя обидеть, — Сириус взял лицо девушки в ладони и нежно поцеловал.
  Его рука скользнула вниз по её бедру. Вдруг, Оливия его остановила.
— Я тебя прощаю. Но, ты проштрафился, мистер. Поэтому, сейчас ты ничего не получишь, — сказала она, отстранившись.
— Ну, Лииив, — сказал Сириус, пытаясь снова стиснуть её в объятиях.
— Никаких «ну». Будешь знать, как придумывать ерунду. Я пошла.
Оливия направилась к выходу.
— И, да, — бросила она через плечо, — я забыла надеть трусики.
Она повернулась, нахально улыбнувшись, и быстро вышла.
— Ну, погоди, бесстыдница! — сказал ей вслед Сириус.
Он улыбался.
  Спустившись вниз, Сириус увидел Оливию в гостиной. Она дурачилась с близнецами, превращая своё лицо в морды разных животных и кривляясь. Сириус с улыбкой за этим наблюдал.
Он подошёл ближе. Его взгляд скользнул по фигуре девушки. Он вспомнил её слова о том, что она забыла надеть бельё. Ему захотелось проверить это немедленно.
В этот момент подошёл Римус.
— Дружище, какая муха тебя укусила? Ты куда пропал? — спросил он.
— Никто меня не кусал. Надо было отойти. Что тут такого? — сказал Сириус.
— Да Фред! — вдруг услышал Сириус писк Оливии, — Ты задолбал!
— Ты проиграла, — сказал Фред, — и теперь я тебя защекочу.
Парень подошёл к девушке и стал щекотать за бока.
— Да, хватит уже! — пискнула Оливия.
Повернув голову, она увидела Сириуса. Тот снова был готов уйти.
— Сириус! Спаси меня от этого чудища! — воскликнула Оливия.
— Фред. В самом деле, перестань, — сказал Сириус.
— Да ладно. Мы просто дурачимся. К тому же, она проиграла в игре, — с улыбкой сказал Фред и отошёл от Оливии.
— Спасибо, Сириус! Ты мой спаситель! — сказала Оливия, подойдя к Сириусу.
Она поцеловала его в щёку.
— Так-так. Кажется, мои догадки по поводу вас двоих были верны, — с улыбкой сказал Римус.
— И я был прав, — сказал Гарри.
— Ладно, ребята. Вы нас раскусили, — сказал Сириус, с нескрываемой нежностью глядя на Оливию, — только пока об этом знаете только вы.
— Конечно. Пока мы не победили Волан-де-Морта, мы должны быть осторожны, — сказал Римус.
— Само собой. Я понимаю, — сказала Оливия.
Сириус обнял девушку за талию. Незаметно его рука скользнула чуть ниже к ягодицам. Он прижал её к себе крепче.
— Что ты делаешь? — шёпотом спросила Оливия.
Остальные разговаривали между собой и их не слышали.
— Проверяю, правду ли ты сказала насчёт трусиков, — прошептал Сириус в ухо девушке, обжигая горячим дыханием.
— А ты угадай.
С этими словами Оливия отстранилась, бросив на Сириуса дерзкий взгляд.
«Ну, погоди у меня», — в предвкушении подумал Сириус.
  К обеду Уизли уехали к себе домой. Гарри поехал с ними. Римус тоже уехал, сославшись на дела. Сириус и Оливия остались вдвоём.
— Я, наверно, тоже поеду домой, — сказала Оливия.
  Сириус подошёл близко к девушке.
— Куда это ты собралась? — сказал он, — Я тебя не отпущу. Думаешь, дразнила меня весь день, а теперь так просто сбежишь?
С этими словами Сириус накрыл губы Оливии чувственным поцелуем.
Отстранившись, Оливия посмотрела в глаза Сириуса.
— Ну, что? Дурь из твоей головы выветрилась?
— Ещё не совсем, — игриво сказал Сириус.
— А так? — Оливия снова его поцеловала.
— Уже лучше. Но, для закрепления результата нужно кое-что ещё.
В серых глазах Сириуса загорелся озорной огонёк.
— И что же? — притворившись, что не поняла, спросила Оливия.
— Я срочно должен проверить то, о чём ты сказала утром.
— Ах, вот оно что. Ну, ладно. Так уж и быть, — сказала Оливия.
Руки Сириуса спустились под её платье. Но, девушка проворно выскользнула из его объятий.
— Негодница! — прорычал Сириус, — Погоди у меня!
— Уже боюсь, — рассмеялась Оливия.
— Итак, мистер Блэк. Попрошу Вас сесть, — сказала Оливия, указав на кресло.
— Ты что задумала? — с улыбкой спросил Сириус.
— А ты сядь, узнаешь, — загадочно сказала Оливия.
— Ладно.
В сладком предвкушении Сириус сел в кресло.
— Я весь внимание, юная леди, — сказал он.
— Итак. Ты хотел узнать, есть ли на мне одна деталь одежды, — пытаясь быть серьёзной, сказала Оливия.
— Всё ещё хочу, — подыграл Сириус.
— Ну, что ж. Смотри.
Повернувшись спиной, Оливия наклонилась и подняла юбку. Под ней оказалось чёрное кружевное бельё. Посмотрев на Сириуса через ноги, Оливия засмеялась.
— Ах, ты, маленькая лгунья! — прорычал Сириус.
Оливия подошла ближе.
— Да. Я очень-очень плохая. Но, было забавно за тобой наблюдать.
— Значит, тебе смешно? — Сириус хищно посмотрел на Оливию, — Посмотрим, как ты будешь смеяться сейчас.
Не успела девушка опомниться, как Сириус резко поднялся. Подхватив Оливию на руки, Сириус перекинул её через плечо и понёс наверх.
— Ты что задумал? — пропищала Оливия.
— Сейчас узнаешь, — сказал Сириус.
  Принеся девушку к себе в спальню, Сириус бросил её на кровать.
— Эй! — притворно возмутилась она.
— Тише, девочка. Ложись.
Сириус сел рядом, указав на свои колени.
Оливия легла к нему на колени. Сириус резко стянул с неё трусики. Девушка выгнула спину в предвкушении. И, вдруг, на её ягодицу обрушился шлепок.
— Ты чего? — недоумённо спросила Оливия.
— А, ты думала, можно просто так водить меня за нос? Нет, милая. Придётся тебя наказать, — прорычал Сириус.
— Как скажешь, папочка, — сказала Оливия.
В этот момент на неё обрушилось ещё несколько весомых, но не болезненных шлепков. Потом Сириус стал поглаживать девушку. Она застонала.
  Не в силах больше сдерживаться, он повалил девушку на кровать и вошёл сзади. Они быстро достигли пика.
— Сириус. Наказывай меня почаще, — прошептала Оливия.
Сириус улыбнулся.
— Как скажешь, моя королева.

Покажи мне любовьМесто, где живут истории. Откройте их для себя