Часть 21

327 16 0
                                    


Закончив украшение дома, Оливия и Сириус пили вино у камина. В доме на Гриммо впервые царила атмосфера праздника и уюта.

Наутро Оливия встала рано. Сириус открыл глаза. Девушка только вышла из душа в полотенце.

— Тебе чего не спится? Иди сюда, — сонным голосом сказал Сириус.

— Спи, любимый. А я начну готовиться к сегодняшнему вечеру. Нужно многое успеть сделать, — с улыбкой ответила Оливия.

— И даже меня не поцелуешь? — Сириус изогнул бровь.

Оливия наклонилась к Сириусу, чтобы его поцеловать. Тот притянул девушку к себе, осыпая поцелуями.

— А как же завтрак? — игриво сказала Оливия.

— Завтрак подождёт.

С этими словами Сириус снял с девушки полотенце.

***

Весь день Оливия провела на кухне. Сириус ей «помогал», периодически обнимая, целуя и держа за все места, за которые ему хотелось.

— Сириус. С такими темпами мы не будем ужинать до завтра, — смеясь, сказала девушка.

— Извини. Ты слишком сладкая. Не могу пройти мимо, — ответив Сириус, сжав упругую ягодицу Оливии, — Я обожаю твою попку.

— Так. Сириус Блэк. Либо помогай мне, либо кыш отсюда! — Оливия сделала страшные глаза, борясь с желанием кинуть готовку и впиться в губы Сириуса.

— Ладно. Обещаю вести себя хорошо. Но это не точно, — сказал Сириус, за что получил толчок в бок.

К вечеру ужин был готов. В гостиной накрыли красивый праздничный стол. Оливия надела нарядное зелёное платье, подчёркивающее цвет её глаз, сделала макияж и уложила каштановые локоны. В гостиной её уже ждал Сириус. Когда Оливия спустилась по лестнице, мужчина на секунду замер.

— Что такое? — спросила Оливия. Она почувствовала, как плавится под этим жгучим взглядом.

— Ты выглядишь чудесно. Так и хочется снять с тебя это шикарное платье, — сказал Сириус, пожирая девушку глазами.

— Погоди. Сначала ужин, — Оливия залилась румянцем.

— Ладно. Я постараюсь, — с нежной улыбкой ответил Сириус.

Они сели за стол.

— Лив, у меня для тебя кое-что есть, — сказал Сириус.

Он достал из кармана пиджака серебристую коробочку.

— Спасибо, милый, — Оливия поцеловала Сириуса и открыла коробочку. Внутри лежало красивое серебряное кольцо с большим изящным чёрным камнем.

— Сириус. Оно прекрасно, — восторженно сказала девушка.

Она надела кольцо на палец.

— Я рад, что тебе понравилось. Идеально подчёркивает твои изящные ручки, — сказал Сириус, поцеловав руку Оливии.

— У меня тоже кое-что есть для тебя. Акцио шкатулка! — сказала Оливия.

К ней в руки переместилась старинная деревянная шкатулка, которую она протянула Сириусу.

Сириус открыл шкатулку. В ней лежал круглый медальон с руническими символами и бирюзой.

— Интересная вещица. Очень красиво. Спасибо, Лив.

Сириус взял медальон в руки. Руны загорелись голубым светом.

— Это артефакт. Я сделала его специально для тебя, — сказала Оливия.

— Ты сама это сделала? — удивился Сириус, с восхищением глядя на девушку.

— Да. Смотри: сейчас медальон светится голубым. Он запомнил твою энергетику. Если рядом опасность, руны станут оранжевыми. Надеюсь, тебе это не понадобится. Но, если придёт время, он тебя защитит. Всегда носи его с собой.

— Какая ты у меня умелица. Никогда с ним не расстанусь, милая.

Сириус нежно поцеловал Оливию. Он спрятал амулет в карман пиджака.

Мужчина смотрел на лицо девушки, освещённое пламенем камина.

— Лив, я тут подумал, — сказал он.

— О чём?

— Я не хочу с тобой расставаться. Никогда, — сказал Сириус, придвинувшись ближе к Оливии.

— И я не хочу расставаться с тобой, Сириус, — ответила девушка.

Сириус обнял Оливию. У него внезапно появилось предчувствие, что что-то произойдёт.

— Ты чего так странно смотришь? — спросила Оливия, — Всё в порядке?

— Да, всё хорошо. Тебе показалось, — Сириус улыбнулся.

— Точно? — Оливия чувствовала, что что-то не так.

— Точно. Иди сюда.

Сириус притянул девушку к себе, не дав продолжить расспросы.

Покажи мне любовьМесто, где живут истории. Откройте их для себя