Глава 7

248 15 4
                                    

- Я знаю, кто это. -сказал лекарь

Все кто находились в комнате обернулись на него.

- Когда он первый раз появился в нашей деревни, я был совсем маленький,- проговорил лекарь, в его глазах была видна печаль,- Он пришёл к нам из лесу и представился, как Томура Шигараки. Он был ранен и его начал лечить наш лекарь, через несколько дней начали пропадать маленькие дети, а потом уже и некоторые взрослые. Ни кто не знал, где они и что с ними. Родители и родственники ходили опечаленными. Вскоре и они начали пропадать. Шигараки мы вылечили и когда он исчез, люди тоже перестали пропадать. Все поняли, кто был виноват и поклялись , что в нашу деревню больше ни кто спокойно не сможет пройти. Из за этого в деревни люди не могут оставаться больше, чем на ночь. - все смотрели с сожалением на юного Мидорию. - А самое страшное, что он захотел раскрыть наш секрет, я могу догадываться, кто направил его к нам в деревню, но пока не докажу, что это он, ни чего не скажу.

—Изуку, а какой секрет он захотел раскрыть? - спросил Киришима.
—Ты можешь нам довериться, мы не раскроем его. - проговорил Шото.

Мидория хранил молчание. Он ушёл в себя, думая, что он может потерять если он расскажет и что обретёт после своего рассказа.

— Хорошо, я расскажу, а точнее покажу, что скрывает наш народ.

После этих слов он начал разматывать шарф находящийся у него на голове. Все с любопытством смотрели на него. Но когда Мидория полностью развязал шарф у всех произошёл массовый шок, кроме Бакуром и Мицуки. Как первый видел это когда первый раз будил лекаря, а второй когда он наелся травы, он больше удивился, что его мама спокойно смотрит на заячьи уши.

— Что ты так на меня смотришь? - спросила королева, смотря на своего сына,— я уже видела эти прекрасные ушки,— теперь все смотрели на королеву с шоком. Где она могла видеть такое. Но у Мидории появились подозрения и он только хотел их озвучить, как королева продолжила рассказ. — Да, Изуку Мидория, я уже видела эти ушки, только не только твои, но и твоей мамы. Мы были знакомы, даже не так мы были не просто знакомыми, а подругами. Я первый раз встретила Инко, когда мне было примерно как и вам. У нас было много общего и она раскрыла мне свой секрет. В вашем поселении у всех в роду были такие особенности, так же она рассказала от куда они по легендам они у вас появились.  У вас сейчас крутится вопрос откуда я могла её встретить, когда всегда жила в столице, а потом стала королевой? Все очень просто, наш род был охотниками и отец брал меня с собой на охоту и тогда то я впервые познакомилась с ней.  Потом я первая узнала, что она беременна, она боялась, что её заставят сделать оборот. Мидория, тебе ведь вождь сказал, что твой отец служит во дворце.— после того как лекарь кивнул, она продолжила,— так вот это не правда. Твой отец это и есть Томура Шигараки. Он клялся ей в любви, но потом просто исчез.

Изуку с шоком слушал, что ему говорила королева, а потом вовсе заплакал.

—Изуку, подойди—сказала королева. Когда лекарь подошёл его заключили в стальные объятья и расплакался. Королева рукой показала выйти всем из комнаты.

Прошёл примерно час, как из покоев королевы прозвучал приказ позвать всех обратно. В комнату зашли все, кто там находился час назад и первым, что они увидели это был Мидория, который свернувшись клубочком спал возле королевы. Все стали вести себя намного тише, как не хотели разбудить милого зайчика, который узнал страшную тайну.

— Нам надо решить, что мы будем делать дальше. У кого какие предложения? — проговорил юный принц.

— Надо увезти от сюда королеву и Изуку, потому что кто его знает может захочет заграбастать его себе—сказал Киришима.

— Я согласна с ним, но куда ? —спросила королева. 

— Может к Изуку в деревню? — все странно посмотрели на Тодороки.

— Ты с ума сошёл? Ты думаешь, что ему будет приятно находится там? Ему там врали, что его отец хороший просто не знал, что его мама была беременна.

— Я не против,— послышалось с кровати, лекарь проснулся, — Ни кто не знает те леса кроме моей деревни, если что то приключится, то мы сможем просто уйти туда.

Все посмотрели на Мидорию и поняли лучшего укрытия не будет. 

Лучший лекарь королевства Место, где живут истории. Откройте их для себя