Il s'agit de la saison 4 de the 100 à ma sauce comme d'habitude. Il y'aura des gifs comme ma précédente histoire car je trouve que sa illustre bien.
Bonne lecture
Les personnages ne m'appartiennent pas ils sont là propriété de la série the 100.
Les...
Après que Lexa ce soit endormie je me lève lui remet la couverture et sort. J'erre dans le vaisseau telle une âme perdue. Je ne pensais pas avoir tant fais souffrir Lexa. J'arrive jusqu’à la salle de stockage. J’y entre et trouve des bouteilles d’alcool.
Je commence à boire, j'ai tellement envie d’oublier tout ce mal qui me Consume a l’intérieur.
Après quelques instants je me lève et me dirige vers la salle de pilotage.
- Hey, Rav’ tu dors pas ?
- Non j’avais encore des truc à revoir. Toi non plus tu dors pas ?
- Je ris apparemment.
- Tu vas bien Clarke ?
Oups ! Cette image n'est pas conforme à nos directives de contenu. Afin de continuer la publication, veuillez la retirer ou mettre en ligne une autre image.
- Meu oui sa va ! Pourquoi ça n’irai pas ? J’ai juste détruit la femme que j’aime. Je boit une autre gorgée de ma bouteille.
- Raven s’approche de moi. Ok je crois que tu a assez bu pour ce soir.
- Je recule. Hey pas touche !
- Clarke…
- Lexa est venu me voir et on a parler… je crois que j’ai vraiment tout gâché.. Elle a fini par s’endormir dans ma chambre du coup j’ai voulu prendre l’air. Je sourit. Et regarde ce que j’ai trouvé !! Des guitares !! C’est génial nan ?
Je m’installe et commence à gratter la guitare.
Remember the words you told me, "love me till the day I die"
Souviens-toi des mots que tu m'as dit, "aime-moi jusqu'au jour de ma mort"
Surrendered my everything cause you made me believe you're mine
J'ai tout abandonné car tu m'as fait croire que tu étais à moi
You used to call me baby, now you're calling me by name
Tu m'appelais "bébé", maintenant tu m'appelles par mon nom
Takes one to know one, yeah, you beat me at my own damn game
Je suis bien placé pour le savoir, tu m'as battu à mon propre jeu
You're pushing, you're pushing, I'm pulling away, pulling away from ya
Tu pousses, tu pousses, je m'éloigne, je m'éloigne de toi