𝘕𝘪𝘯𝘨𝘶𝘦́𝘮 𝘤𝘰𝘮𝘰 𝘷𝘰𝘤𝘦̂

366 44 0
                                    

— Olá telespectadores e fãns ao 𝚟𝚒𝚟𝚘

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

— Olá telespectadores e fãns ao 𝚟𝚒𝚟𝚘. —Itadori 𝚏𝚊𝚕𝚊.

— Boa noite sky's. — Sukuna fala sorrindo.

— Eu amo vocês — Itadori fala recebendo um " Nós também te amamos" bem alto.

[...]

Sim, oh
Yeah, oh

Sim
Yeah

Eu nunca conheci ninguém como você
I've never met nobody like you

Tive amigos e tive colegas, é verdade
Had friends and I've had buddies, it's true

Mas eles não reviram minha barriga do jeito que você faz
But they don't turn my tummy the way you do

Eu nunca conheci ninguém como você
I've never met nobody like you

Oh sim
Oh, yeah

Sim
Yeah

Você nunca não está na minha mente, oh meu, oh meu
You're never not on my mind, oh my, oh my

Eu nunca não estou ao seu lado, seu lado, seu lado
I'm never not by your side, your side, your side

Eu nunca vou deixar você chorar, oh chore, não chore
I'm never gon' let you cry, oh cry, don't cry

Eu nunca vou deixar de ser seu amigo, ou morrer, tudo bem
I'll never not be your ride, or die, alright

Vamos chamá-lo do que é, é uma obra-prima
Let's call it what it is, it's a masterpiece

Tenho muito amor pelas ruas da cidade (Glendale!)
Got a whole lotta love for them city streets (Glendale!)

Esta noite é o lugar para estar
Tonight is the place to be

Tenho um grande boombox e um novo CD
Got a big boombox and a new CD

Vamos, todo mundo, vamos rasgá-lo
Come on, everybody, let's tear it up

Se você quer habilidades loucas, você pode compartilhar conosco
If you want mad skills, you can share with us

Eu quero que todos parem e olhem
I want everybody to stop and stare

E você sabe porque, sou eu (Robaire!)
And you know why, it's me (Robaire!)
Woo
Woo

Uh (é muito bom)
Uh (it's too good)

Sim, haha
Yeah, haha

(Vamos lá!)
(Let's go!)

Você nunca não está na minha mente, oh meu, oh meu
You're never not on my mind, oh my, oh my

Eu nunca não estou ao seu lado, seu lado, seu lado
I'm never not by your side, your side, your side

Eu nunca vou deixar você chorar, oh chore, não chore
I'm never gon' let you cry, oh cry, don't cry

Eu nunca vou deixar de ser seu amigo, ou morrer, tudo bem
I'll never not be your ride, or die, alright

Li-li-li-li-li-li-como você
Li-li-li-li-li-li-like you

Li-li-li-li-li-li-como você
Li-li-li-li-li-li-like you

Li-li-li-li-li-li-como você
Li-li-li-li-li-li-like you

Como você, como você
Like you, like you

Li-li-li-li-li-li-como você
Li-li-li-li-li-li-like you

Li-li-li-li-li-li-como você
Li-li-li-li-li-li-like you

Li-li-li-li-li-li-como você
Li-li-li-li-li-li-like you

Como você, como você
Like you, like you

Eu nunca conheci ninguém como você
I've never met nobody like you

Tive amigos e tive colegas, é verdade
Had friends and I've had buddies, it's true

Mas eles não reviram minha barriga do jeito que você faz
But they don't turn my tummy the way you do

Eu nunca conheci ninguém como você
I've never met nobody like you

Você nunca não está na minha mente, oh meu, oh meu
You're never not on my mind, oh my, oh my

Eu nunca não estou ao seu lado, seu lado, seu lado
I'm never not by your side, your side, your side

Eu nunca vou deixar você chorar, oh chore, não chore
I'm never gon' let you cry, oh cry, don't cry

Eu nunca vou deixar de ser seu passeio, ou morrer, tudo bem
I'll never not be your ride, or die, alright

[...]


— I love you my Sky's — Os dois gritam juntos.

Itadori sorri ofegante e da um tchauzinho para a câmera.

tׁׅᨵׁׅׅ ֮ϐׁꫀׁׅܻ݊ ᝯׁ֒ᨵׁׅׅ݊ꪀtׁׅꪱׁׁׁׅׅׅ݊ꪀυׁׅꫀׁׅܻ݊ժׁׅ݊

𝐴𝑚𝑜𝑟 𝐶𝑜𝑚 𝑁𝑜𝑠𝑠𝑎 𝑀𝑢́𝑠𝑖𝑐𝑎Onde histórias criam vida. Descubra agora