В первую ночь на вилле Су Цзенин проскользнул к двери комнаты Фу Сяо.
Из-за кучи его багажа маленький домик рядом с виллой пришлось заново упаковать, прежде чем он смог разместить свою груду вещей. А Фу Сяо, который повернул лицо и не узнал кота после облизывания, временно устроил его на верхнем этаже этой пятиэтажной виллы.
Су Цзэнин с торжественным выражением лица смотрел на дверь Фу Сяо, а в его сердце шла война между Небом и человеком.
В конце концов, ты хочешь войти и провести время с Фу Сяо, пока Фу Сяо спит?
Не думаю, что это правильно.
Он не тот котенок, который случайно заглядывает в чужую личную жизнь.
И он не хотел сейчас видеть большие вонючие носки Фу Сяо.
В тусклом свете коридора белый котенок смотрел на дверь со смущенным выражением лица, которое совершенно не походило на его милый вид.
В конце концов, маленький белый котенок поддался искушению близости.
Маленький белый котенок толкнул своим телом угол двери спальни, и его маленькие белые пушистые лапы вытянулись из щели двери. Поскольку он всем телом пытался толкнуть дверь, его прекрасные розовые подушечки колыхались вверх-вниз по другую сторону двери. Поглотив немного неясной ценности близости, маленький белый кот, получивший странную силу, ловко проковылял сквозь щель в двери, и пушистая шерсть, похожая на вату, казалось, была чем-то придавлена.
Маленький белый кот покачал головой, позволяя своей шерсти снова распушиться.
Подняв голову и оглядевшись по сторонам, котенок замер.
Прямо перед ним Фу Сяо, большой вонючий носок, держал в руке сигарету и с интересом смотрел на него. Огонек мерцал между его пальцами, бросая тусклый желтый свет на его лицо.
Су Цзенинг быстро среагировал, он же теперь кот, чего ему бояться?
Поэтому котенок вошел в закрытую дверь спиной к ней, наклонил свою маленькую головку, виновато мяукнул, пытаясь пробраться через границу.
Фу Сяо молчал.
Запах табака душил кошку, а у котенка было необычайно чувствительное обоняние, поэтому он не мог не чихнуть.
Фу Сяо тихонько засмеялся, отвернулся и с изяществом подавил сигарету в руке в стеклянной пепельнице.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Трансмигрировал в кота злодея
Paranormalглав 110 название 穿成反派的猫(кот в костюме злодея) автор Xishan Fish Великий Бог Книжной Трансмиграции: "Перемещайся, и ты сможешь сидеть на горе из золота и серебра, и стать существованием, которое превзойдет только один человек во всем мире". Неплохая...