Тусклый и особенный свет на краю неба.
Фу Сяо в растерянности огляделся вокруг. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что он находится во сне.
Он встал, прошел в толпу и огляделся.
В северо-восточном углу площади находился детский центр развлечений, окруженный родителями, играющими со своими детьми, и он казался прозрачным, не обращая внимания на приходящих и уходящих людей.
Он посмотрел на ребенка в углу, который не вписывался в общую картину, а затем перевел взгляд на него.
Этот ребенок тоже выглядел лет на семь-восемь, был аккуратно одет в черно-белую одежду, плотно обтягивающую каждый сантиметр его кожи, но носки на его маленьких кожаных туфлях были действительно нелепыми, один синий, другой желтый.
Это было...
Он проследил за взглядом ребенка, и точно -
Ребенок смотрел на отца и сына в парке, отец улыбался, беря ребенка за руку, маленький мальчик озорно пытался залезть на отца, отец беспомощно смеялся, поднимая мальчика на плечи.
Звук серебристого смеха достиг ушей ребенка, когда он сжимал в руках скомканную фотографию и жадно смотрел на то, что видел перед собой, уверенный, что мужчина на фотографии - отец из этой пары.
Это был отец, которого он не видел три года, и брат, которого он никогда не видел.
Мальчик снова и снова пережевывал слово "отец" , а затем зажмурил глаза в предвкушении...
Что бы сделал с ним его отец, когда он проходил мимо него? Заберет ли он его, как это было с его братом?
Сможет ли он сказать своему отцу, что не хочет оставаться в семье Сун?
Недолго думая, мальчик подошел к улыбающимся отцу и сыну.
Лицо Фу Сяо было безразличным, когда он вспоминал этот случай.
В то время ему только исполнилось восемь лет, и у него впервые появился хребет. Около шести месяцев он убегал от охранников, которых приставила к нему семья Сун, и использовал все способы, какие только мог придумать восьмилетний ребенок, чтобы найти парк и своего номинального отца.
В то время он все еще был полон нереалистичных фантазий и ожиданий относительно слова "отец".
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Трансмигрировал в кота злодея
Siêu nhiênглав 110 название 穿成反派的猫(кот в костюме злодея) автор Xishan Fish Великий Бог Книжной Трансмиграции: "Перемещайся, и ты сможешь сидеть на горе из золота и серебра, и стать существованием, которое превзойдет только один человек во всем мире". Неплохая...