Су Цайнин: ......
Но тот, который вы держите в руках, вовсе не Чжи Чжи.
На фотографии черный кот Чжи Чжи круглый, с круглыми бирюзовыми глазами, невинно наклоняет голову, в то время как у черного кота на руках, очевидно, более заостренный подбородок и более светлые зеленые глаза, с диким и неприрученным взглядом.
Хотя они оба одного цвета, это явно две разные кошки.
Су Цайнин сказал: "Это не Чжи Чжи в твоих руках".
Ни Чанмо был ошеломлен, затем улыбнулся и серьезно сказал: "Хотя черных кошек труднее отличить, я не ошибусь, Чжи Чжи была воспитана мной. Я полагался на это, чтобы вернуть Чжи Чжи, когда он потерялся".
Сказав это, он посмотрел вниз и уговорил черного кота поднять лапу и показать ее Су Цайнину: "Смотри, вот она". Черный кот очень не хотел, чтобы его заставили вырваться из рук, но не протягивал лапы, чтобы поцарапать Ни Чан Мо, а только нетерпеливо рычал.
Ни Чан Мо сказал: "Будь хорошим мальчиком, я открою для тебя банку".
Но Ни Чанмо не знал, что гордая черная кошка на его руках говорит: "Я не Чжи Чжи, человек. Банку? Кому какое дело до твоих банок".
Персонал уже принес банки.
Взгляд Су Цайнина упал на черную кошку.
Бирюзовые зрачки кошки встретились с голубыми глазами Су Цайнинь.
Черная кошка перестала сопротивляться, так как была прикована Ни Чан Мо, легла сверху на Ни Чан Мо и засунула голову в банку, с ненавистью говоря: "Я съем все твои банки! Я тебя съем!"
Су Цайнин: ......
Су Цайнин достал свой мобильный телефон, пролистал его, нашел несколько фотографий черных кошек в кошачьей колонии и передал их Ни Чан Мо: "Посмотри на этих кошек".
Ни Чан Мо посмотрел на них с недоумением, затем поднял глаза на Су Цайнина с озадаченным лицом и сказал: "Они оба похожи на Чжи Чжи".
Су Цайнин вздохнул.
Дело в том, что на этих фотографиях вовсе не кошка!
Правда, Ни Чан Мо не мог отличить черную кошку от черного кота.
*
За пределами курорта.
Су Цайнин потянул Ни Чанмао к входу, где он впервые увидел глупого черного кота.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Трансмигрировал в кота злодея
Мистикаглав 110 название 穿成反派的猫(кот в костюме злодея) автор Xishan Fish Великий Бог Книжной Трансмиграции: "Перемещайся, и ты сможешь сидеть на горе из золота и серебра, и стать существованием, которое превзойдет только один человек во всем мире". Неплохая...