Capitulo 4... Parte de la historia

17 3 0
                                    

Después de un hermoso día soleado o no tanto pues 2 chicos se seguian gritando, el lado bueno para los demás que cambiaron de idioma a Ruso y solo una persona los entendía sin que se dieran cuenta

Bn: Бросайте ерунду! Ну так скажи своим двоюродным братьям, чтобы они сказали тебе, где этот музей!

B: Перестаньте говорить грубые вещи! Я знаю, ты расстроена из-за того, что у него нет руководства!

Fx: Alguien debería calmarlos

On: Pero quien sabe ruso? *voltean a ver a Lily*

Li: Ni me vean, no conozco los tantos idiomas que existen

Bn: У тебя мозгов меньше, чем у кошмаров! Уверяю тебя, что ты глупее, чем Окси и Онни вместе взятые!

B: А ты упрямее, чем Окси и Онни вместе взятые! Их легче заставить измениться, чем тебя!

Ox: Okey hasta aquí! Успокойся, блять! Мы устали слушать, как они постоянно спорят, и если они не хотят, чтобы они говорили то, что они и так знают, они уже знают, с кем лучше себя вести!

Eso hizo que los 2 dejarán de discutir al saber que uno si los entendió y tenía información de ellos

F: Hasta que por fin dejaron de pelear *dijo aliviado*

D: Como sabes ruso? *miro a su amigo de cabellera naranja*

Ox: Soy desendiente de un Ruso y una Irlandesa, se esos 2 idiomas a la perfección y se inglés gracias a qué nací haya

B: Y nosotros pensando que no sabías

Bn: Le do thoil ní dóigh liom nach bhfuil Gaeilge ar eolas ag an rud maith seo.

Ox: Ná déan mo mheas faoina luach, mar tá a fhios agam fútsa ar mhaith le duine ar leith a fháil amach.

Bn: C'è sì, pensi che conoscere 2 lingue difficili della tua origine sia un vantaggio

F, Ow y Td: Meglio tacere perché conosco quella lingua ed è anche della mia origine

B: Ya déjate de idiomas y cálmate, puede que tenga mal sentido de la orientación, pero podemos decir que nos indique y yo te traduzco

Bn: Si mis padres me hicieron aprender de todo a todo los idiomas del mundo, en serio crees que me gustará que traduzcas?

G: Ya no te pongas así, de todos modos necesitamos la dirección

Bn: Bien, que nos diga por dónde... Pero que haremos con los niños?

Li: Lo mejor sería llevarlos con nosotros

U: Pero ellos están en peligro, lo más seguro es que alguno de nosotros se quede

Bn: Las únicas opciones para que se queden son Deuz, Félix, Town, Loon, Bon, las gemelas o yo

Fx: Los Hunters, Los Nigthmares, los Funtime y Los Idol Music Duo se quedan los demás iremos a la biblioteca

D: Y quien lo decidió así? *ve al pelimorado que saca una daga de forma discreta* Entiendo la indirecta

Después de eso todos los demás fueron a la biblioteca a la cual quería llegar el de ojos rojos una biblioteca secreta. Todos bajaron y se pusieron a buscar como locos un libro que los ayude.

El Destino Cruel 2: Cambiando nuestro finalDonde viven las historias. Descúbrelo ahora