"¡En realidad escribiste un final trágico!"
El duque de Bones se sentó furiosamente en la mesa larga del salón mientras miraba a Joshua, que estaba ocupado editando.
El Duque de los Huesos debería haber estado furioso con esos despreciables humanos por irrumpir en su territorio, sin embargo, en el momento en que vio la muestra completa de "Beauty and the Demon", dos diminutos fuegos del alma brotaron de sus cuencas oculares vacías, y se sintió un poco sentimental.
Sin embargo, ella no se revolcó en eso por mucho tiempo ya que el Duque de Huesos recordó que el guionista de la película estaba justo a su lado. Entonces, el duque se apresuró y le dio una entrega en vivo de hojas de afeitar.
"Su Gracia, si no está satisfecho con la historia, puede reescribir el guión para que termine felizmente".
Joshua sostuvo su lápiz de carbón mientras delineaba una forma esférica, respondiendo al duque sin siquiera levantar la cabeza.
"Su Alteza, ¿quiere decir que puedo cambiar el final?"
El tono no tan amistoso del Duque de Huesos parecía implicar eso. Si Joshua se lo permitiera, realmente enmendaría el final a la fuerza.
"Lo que quiero decir es que puedes escribir la historia que quieras usando esta historia como plantilla. Cualquiera puede hacerlo".
El método de creación de Joshua se llamó una adaptación en la Tierra. En términos más específicos, se llamaría fan-fiction.
Las películas de "La Bella y la Bestia" que se vieron en las generaciones posteriores fueron todas adaptaciones del original, ya sea la versión francesa o de Disney. Todos ellos fueron adaptaciones cinematográficas en lugar del trabajo original, al igual que Joshua.
Joshua no se opuso a que la gente de este mundo adaptara "La Bella y la Bestia". De hecho, incluso lo animó.
Eso fue porque tener múltiples adaptaciones permitiría que la historia se extendiera por todas partes...
Joshua solo tenía una solicitud para que cualquier persona que adaptara el trabajo acreditara a la autora original, Jeanne-Marie Leprince de Beaumont. La Sra. Beaumont fue la autora original de "La Bella y la Bestia", una escritora francesa.
También era el requisito de Josué para sí mismo. Nunca había planeado reclamar el trabajo como propio en este mundo. Después de todo, Joshua estaba allí para propagar la cultura de la Tierra, no para plagiarla.
Como propagador adecuado de la cultura, ese era el requisito más básico.
"No he llegado a ese nivel de humillarme".
El Duque de Huesos reflexionó un poco antes de abandonar la idea. Ella realmente no tenía ningún hueso creativo en ella.
"En ese caso, Su Gracia, ¿puede... decirme su nombre completo?"
Joshua hizo una pausa en su escritura. Desde que forjó el pacto con el duque de Bones, Joshua solo conocía el nombre de pila del duque, pero no su apellido.
"Su Alteza, ¿tiene algún sentido esa pregunta?"
"Me gustaría decirle a la audiencia quién le dio a la película su banda sonora".
Joshua ennegreció por completo una hoja larga de papel antes de escribir la lista de actores con pintura blanca. La primera persona en la lista fue, por supuesto, la Sra. Beaumont, mientras que la segunda persona fue Ynor, quien interpretó a Bella, y Zenarth, quien interpretó al príncipe. Incluso se incluyeron los nombres de los fantasmas que tocaron los muebles vivos, junto con algunos aldeanos que hicieron cameos y Ciri Lloyd.
ESTÁS LEYENDO
Llevando la Cultura a un Mundo Diferente [1]
FantasyUn grupo de dragones está viendo "Juego de Tronos" día y noche High Elf y Druid están llorando después de ver "Hachi: A Dog's Tale" Los humanos y los enanos gastan mucho dinero en "Hearthstone" Incluso el dios llegó personalmente al mundo de los mor...