глава 3

752 70 16
                                    

Хорошее настроение, и лучший друг снова рядом, это не могло не радовать графа в милейший теплый денёк. Найджел Шервуд, как обещал в письме накануне, прибыл все же-таки для личной беседы, выбрал свободное время. За год эта встреча друзей была первой, и молодой граф был несказанно рад. Так как гость приехал немного раньше указанного им самим часа, его препроводили в гостиную. Небольшая, она располагалась на первом этаже фамильного особняка Кэмпбелл.

Для особого гостя подали чай и угощения, пока граф заканчивал встречу с одним из покупателей пшеницы. Стоило ему войти, омеги тут же крепко обнялись, радости от встречи не могли сдержать оба. Они присели и неустанно щебетали, каждый выкладывая своё. Хотелось наговориться вдоволь, ведь друг приехал на определенное время и до вечера должен вернуться в город. Все-таки, такой длительный перерыв без возможности общения сказался, и Энджевик не скрывал безграничного счастья в собственных глазах. Для молодого графа Найджел, можно сказать, единственный человек, кому ещё хотелось верить и не бояться обнажить перед ним душу и чувства.

Супруг Шервуда был в городе по делам, и омега выбрал провести время с другом вместо того, чтобы болтаться по магазинам или распивать чай с коллегами мужа. Скучное, довольно-таки, занятие. К тому же, после тех, не очень приятных событий сам Кемпбелл чуточку побаивался мужа друга, и это тоже одна из причин, по которой он ни в какую не хотел поехать к ним с визитом. Энджевик расспрашивал друга о поездке, замужней жизни, и тот в красках только и успевал рассказать одно, как ему задавали новый вопрос. Рядом суетился слуга с подносом, выставляя на полированный столик две свежих чашки чая и несколько тарелочек с булочками, пирожными и печеньем с кусочками шоколада, которое с детства любили оба друга.

Молодые люди, не отвлекаясь от беседы, перешли к чаепитию. Энджевик слопал сразу несколько булочек, а вот Шервуд поглощал печенье, предварительно макая сладость в свой чай. Дом графа всегда был и его домом, потому молодой человек чувствовал себя расслаблено. Соблюдая правила приличия, он не должен был так делать. Но чертовски хотелось, да и уверенность, что в этом доме он не увидит осуждения за столь детский поступок, утвердили его в том, что он волен есть печенье и пить чай, как захочет.

- Твой повар печет это печенье намного вкуснее, чем наш, - похвалил гость и отхлебнул чай.

- Я люблю, как он готовит, с самого моего детства этот дом всегда был наполнен выпечкой и сладостями, - поддержал комплимент друга граф.

Он уже хотел рассказать, какие тосты со сладким джемом в последнее время полюбились, как его прервали громкие голоса в холле. Нахмурив брови, граф извинился перед другом и встал, желая выйти и самому разобраться. Но его намерения порушила мисс Пэлми. Та вошла в гостиную, не успев даже прикрыть за собой створку двойных дверей.

- Прошу прощения, там какой-то джентльмен, сэр, явился по вашу душу, - проговорила она, и, нужно отдать должное, дама держалась ровно, хотя в глазах уже сквозила тревога.

- Вздор, я никого не ожидаю, нежданный гость может убираться восвояси, - резко отчеканил граф, начиная вскипать внутри.

- Ох! Этот просто так не уйдёт, - отрицательно покачала головой дама.

Возмущенный граф обогнул столик и ринулся к выходу. Сейчас тот, кто посмел прервать встречу с родным душе человеком, поплатится. Если это очередной ухажёр, он сам спустит наглеца с порога. Внутри все вибрировало от злости, ему так осточертели вечно снующие поблизости альфы!

«Только не ты»Место, где живут истории. Откройте их для себя