Chương 8
..........*•♥•*..........
Cornwall, nước Anh
Tháng Tư 1816
Gã sẽ có sự báo thù của mình. Lucien siết chặt hai bàn tay chằng chịt sẹo quanh dây cương và trừng mắt nhìn xuống ngôi nhà của ngài Chestwick từ một vị trí thuận lợi trên ngọn đồi.
Phải mất năm năm gã mới trở về được ngôi nhà ở Anh. Bốn năm trong số đó bị trưng dụng như một tên thủy thủ trên con tàu buôn lậu Rồng Biển dưới bàn tay hung tợn của thằng khốn đó, thuyền trưởng Sledge. Năm cuối cùng, tình trạng của gã có khá hơn khi trở thành một phần của băng cướp biển mang tên Rửa Hận, cái tên rất phù hợp.
Việc Rồng Biển bị tiêu diệt bời Rửa Hận đã trở thành sự cứu rỗi với gã. Và một năm sinh hoạt giữa băng cướp biển giàu có đã làm đầy - không, phải nói là gấp đôi - khối tài sản từng thuộc về gã.
Kẻ đã chết là gã sao? Khó mà tin được.
Cơ thế bị cháy đen được nhận dạng Lucien DuFeron là của tên đã móc túi chiếc đồng hồ quả lắc của gã, như vậy giới chức trách Luân Đôn liền gã đã chết và di chúc của gã được thi hành. Tài sản của gã biến mất, những khoản đầu tư từ trước chia cho các đối tác còn lại. Và người em cùng cha khác mẹ Robert, nguyền rủa sự tham lam của nó, đã mua Cổng Gai nhưng chưa bao giờ hạ mình bước chân vào. Ngôi nhà cứ quạnh hiu đứng đó và bị lãng quên.
Cha gã đã chết trong khi Lucien phải gò lưng phục dịch trên Rồng Biển, để Robert trở thành Công tước Huntley mới. Và khi Lucien xuất hiện ở nhà Huntley tại Luân Đôn vài ngày trước, những người hầu đã đuổi gã ra khỏi cửa.
Chỉ có Dante nhận ra gã. Anh bạn tội nghiệp trắng bệch như tờ giấy khi Lucien đến chỗ ở của y, nhưng y nhanh chóng bình tĩnh trở lại và giúp Lucien khám phá chuyện gì đã xảy ra trong thời gian gã biến mất.
Và những điều đó khiến gã phát điên. Cha chết, nhà bị bán, tài sản không cánh mà bay. Nếu gã không làm việc đâu ra đấy với băng cướp biển, thì bây giờ đã trở thành một tên ăn mày. Nhưng sự bất công trong đó đã mưng mủ, gã sẽ không nghỉ ngơi cho đến khi khôi phục được cuộc sống trước kia của mình.
Gã không thể mang cha mình trở lại, nhưng có thể đòi những của cải đã bị đánh cắp. Và gã sẽ có sự trả thù từ người đàn ông phải chịu trách nhiệm cho tất cả mọi chuyện - Chestwick.
Gã nên giết chết Chestwick từ những năm trước khi gã có cơ hội. Giá như gã có thể kháng cự được vẻ đẹp của Aveline và chỉ cần bắn chết lão già đó trong một cuộc đấu súng công bằng, thì không một sự kiện nào bên trên có thể xảy ra. Nhưng không, gã đã bị quyến rũ bởi gương mặt như nàng tiên cá, bởi đam mê và lòng kiêu hãnh của cô. Rất nhiều lần gã nghĩ đến cô trong suốt những tháng ngày khổ ải của mình, không thể ngừng tự hỏi liệu cô có biết đến hành động cúa cha mình hay không.
Chỉ một ý nghĩ đó thôi cũng đã mang hình ảnh gương mặt cô đến tâm trí gã, và gã phải tự kìm nén trái tim trước ký ức về đôi mắt xanh van nài của cô. Mặc cho cô có xinh đẹp bao nhiêu, không một người đàn bà nào xứng đáng để gã mất những gì đã có. Thỏa thuận đáng nguyền rủa của họ bắt gã trả giá quá đắt.
BẠN ĐANG ĐỌC
3 đêm định mệnh (3 nights) - Debra Mullins
RomanceBa đêm định mệnh Tác giả: Debra Mullins Người dịch: Chi Tử Công ty phát hành: Bách Việt NXB liên kết: Lao động Nguồn Bài: http://tuthienbao.com/forum/showthread.php?t=176785#.VT5owyGqqko#ixzz3YWsNW03G