Чего тебе, Старк?

161 6 3
                                    

Меня позвал Фьюри. Я спустилась к нему.
- я подумал над твоей идеей.
- давно пора.
- и ты права. Поэтому через 4 часа мы отправим вас с Вандой к Гидре.
- стой, нет!
- почему?
- с Вандой что то не то. Она вчера пыталась ранить меня. Дай мне наладить общение с ней.
- 48 часов.
- хорошо, спасибо Ник, ты лучший!
- иди.
Я направилась к Ванде. Постучалась.
- Старкам вход запрещён!
- что случилось?
- со Старками не общаюсь.
- я надеюсь ты не голая, потому что я захожу.
Спустя секунду я стою перед Вандой.
- рассказывай.
- ты Старк.
- а ты Максимофф, у всех есть фамилии, от отца переходят.
- но мой отец не убивал твоего.
- как и мой отец.
- нет убил.
- да даже если так, я тут причём? Ты со мной общалась, и знаешь какая я. Одна фамилия всё поменяла?
- твой отец убил моего! Да фамилия всё меняет.
- да черт возьми, это ваши заковианцы их убили, купив его оружие, заебала уже Ванда.
- но оружие его.
- но когда он узнал, как его используют, он прекратил продажу оружия.
- мой брат умер из-за его ошибки в программе.
- твой брат умер, спасая жизнь людям, дай ему умереть героем, не мусоль эту тему сейчас.
- ты выгораживаешь своего отца.
- Ванда!
- Хэйли!
- перестань, ты сама знаешь что случилось, и знаешь лучше меня, понимаешь, что это не Тони.
- Старк, заткнись.
Сзади вдруг появилась Нат и прижала к стенке ведьму.
- Нат, подожди не надо.
- Ванда, извинись перед ней.
- ты ведь знаешь, что я сильнее?
- ты ведь знаешь, что меня это не ебет?
Ванда хотела выкинуть Наташу, но я её опередила.
- не смей, вредить Наташе.
Из всего моего тела вышла огромная энергетическая волна и столкнула Ванду снова к стене.
- ну давай, Ли, у вас это семейное, Старки убили всю семью Максимофф.
- может замолчишь? Я хотя бы не проект Гидры, которого все бояться.
- думаешь тебя не бояться?
- я не про гражданских, я про мстителей. Мало ли, что у тебя в голове может включиться, и ты убьёшь всех. Ты погубишь себя. Ты убьёшь свою любовь такими темпами. Ты много кого ранишь.
- зато не буду Старк!
- Ванда, перестань, я хочу решить эту проблему, нам нужно на задание. И поверь если ты продолжишь себя так вести, Фьюри отправит тебя в тюрьму для одарённых.
Ведьма замолчала. Наконец-то.
- то что мой папа Тони, не значит, что я хочу тебя убить, или стремлюсь убивать всех. Я хочу помочь тебе. Как всегда помогала. Давай ты успокоишься. И мы поговорим.
Ведьма всё также молчала.
- я приду к тебе завтра.
Я взяла Наташу на руки, и вышла из комнаты. Я положила Нат на кровать. Поцеловала. И ушла в общий зал. Там никого не было. Чтобы Ванде было легче, я начала искать человека, который выстрелил оружием. Спустя 2 часа поисков я нашла. Уорд. Я знала, что ты плохой из рассказов Скай, но не настолько же.
Вдруг в комнату зашёл Стив.
- о, привет Стив.
- привет, Хэйли. Чего ты тут одна сидишь?
- да там немного запутанно.
- Наташа знает?
- да. А что?
- чтобы она поддержала тебя.
- она там пострадавшая. Невольно улыбнувшись, сказала я.
- расскажешь?
- ну короче я дочь Тони, и Ванда теперь ненавидет меня, я пришла поговорить, но когда Ванда сказала кое что, я не выражаюсь, в общем когда она сказала плохое слово, Наташа подошла к ней, и сказала извиниться, но та откинула её в окно. Я конечно её поймала. Но Романофф пока в отключке. А я здесь, чтобы не шуметь, пришла и ищу, точнее нашла уже человека, который на самом деле виноват в смерти её родителей.
- ну если ты дочка Старка, то понятно что нашла. Кто это?
- Уорд
- кто?
- я не знаю его фамилию, но его видела в живую, симпатичный.
- кто симпатичный? Спросила Наташа, только что зашедшая в комнату.
- плохой парень.
- меня не бросаешь?
- неа.
- ну ладно.
У меня осталось 6 часов. Заметив это, я побежала к Ванде. Думаю она знает, что я бегу.
- Ванда!
- чего тебе, Старк?

Я стану лучше только для тебя Место, где живут истории. Откройте их для себя