¿Hᴏᴍʙʀᴇs ʙʟᴀɴᴄᴏs ᴏ ᴇsᴘɪ́ʀɪᴛᴜs?

112 4 24
                                    

Narra omnisciente:

1500. (Perdónsimeequivoco)

Tras cuarenta y tres días de viaje los portugueses ya habían llegado a las costas de las nuevas tierras, apenas sus barcos pararan, ya cerca de la arena, podían ver a los "indios" mirándolos, extrañados, y algunos tapándose la nariz por el mal olor que irradiaba los barcos, definitivamente ya pensaban que necesitaban un baño.

Más los portugueses estaban fascinados con lo poco que estaban viendo, ¡Esos indios tenían joyas adornando su cuerpo!, ¿Y de qué eran esas joyas?, ¡De oro y de plata!

Pero la representante de la tribu: Tupí-guaraní, junto a su hija en brazos, quien estaba profundamente dormida, se acercó a ellos, extrañada. Los hombres quedaron más fascinados aún, no solo con la bella y alta mujer que se les presentaba, sino por todas las joyas y extraños tatuajes que tenía. ¡Su imperio debía de ver eso!

La tupí dejo a su hija con una mujer negra "india" y muy bella, para esos extraños hombres, la hija también estaba adornada de esas grandes joyas e tatuajes y corona de plumas realmente rara y de muchos colores.

Pero su fascinación se fue un poco al ver cómo la tupí tomaba una lanza, haciendo que se pongan, inmediatamente, a alerta, más la lanza solo fue clavada, fuertemente, en la arena. Así que bajaron sus armas.

Tupí-guaraní veía las extrañas cruces que tenían esos hombres rodeando su cuello y sus extrañas ropas, que los cubría como si fueran capas. ¿Qué tanto tenían para esconder? Apenas verlos y ya se los quería comer cocinados a todos y compartirlos con su gente.

Pero los ojos de los hombres se centraron en la pequeña niña, y ahí, ya veían a una colonia, a una esclava, a una mujer. Aún que al escuchar el fuerte gruñido furioso de la mujer representante la vieron a ella de nuevo.

Aún que rápidamente, no saben cómo, ya estaban haciendo un fuegito en las extrañas tierras, y tomando vino, que le ofrecieron a los "indios", que lo rechazaron, además, se mantenían a distancia de ellos, no solo por lo raro que les parecían esos hombres blancos, sino porque olían muy mal, ¿Nunca se bañaban o qué? Ni hablar que ni se les acercaban a los barcos porque olían peor.

—¡Haha!— se escuchaba la fuerte risa de uno de esos hombres.

La niña, que algún día conoceríamos cómo Brasil colonial, miraba extrañada y asqueada a esos hombres, más a su extraña bebida color rojo y lo mal que olían. Y de sus extrañas "cruces".

Al parecer, enserio,  eran gente muy diferente a ellos.

Pero todo "indio" volteaba a ver a su representante, quien veía de igual manera a esos hombres, de los que ya había escuchado a hablar en realidad, solo que los hombres de los que le había hablado su hermana se hacían llamar "castellanos", más no tomo enserio a guaraní. Creyó que se había comido unas plantas o algo.

—Sy.... ¿Máva mápava?(¿Quiénes son?)— pregunto, curiosa la pobre niña, quien, como cualquier niño, creía que su madre lo sabía todo. —Ani chené— respondió la tupí. (antes de que me funen, en el diccionario tupí, al parecer, no existe "no sé" o "no lo sé", así que puse "no será", ayudaptm)

—Ah...J-jepe malisia- (Pero, suponía-) — fue interrumpida por su madre, quien le dijo que no sea tan desesperada, que ella no era la diosa saberlo todo. —Che rendumi, sy... (Perdóname, madre)— apenada dijo la niña — ahániri hasa marave(no pasa nada)— acepto la disculpa la mujer, acariciando la cabeza de su hija, ante lo sensible que se ponía ante cualquier palabra, si su hija era así de grande, no sería buena "cacique". (Perdón si hay error en eso, pues no me acuerdo si los tupíes tenían gobernantes, además de que es difícil encontrar mucho de ellos)

—¡Aguyje sy! (¡Gracias madre!)— Tupí-guaraní rio, más volvió a su postura inicial al ver cómo esos hombres voltearon a ver algunas de sus mujeres, quienes bailaban lejos de ellos, riendo y hablando algunas estaban también. Gruño, no quería a estúpidos blancos en manos de sus mujeres, de su gente en general, no se dan la idea del asco que tuvo al pensar que esos hombres, seguramente, tenían esposa y hijos pero se fijaban en mujeres de 15-20 años.

—Año(nte) me japi (Solo están bailando)(a esta frase le falta palabras y sentido, no la usen nunca XD)—  gruño la tupí, al ver las miradas lujuriosas de esos hombres hacia las "indias".

—Sy— la llamo su hija, en un intento de que no creará algún problema con su actitud, pues había visto que esos hombres tenían armas más eficaces, al parecer, ¡No quería que matarán a su madre! La mujer volteo a ver a su hija, al darse cuenta que está la miraba con sus grandes ojos rogándole que no siguiera siendo tan... ¿Ruda o tosca?....con esos hombres.

—Ah....— la mujer suspiro y se llevó a su hija a dónde se asentaban, no muy lejos de donde ya estaban, más mando a unos hombres a que vieran lo que hacían y supieran algo de las costumbres y idiomas de esos hombres.

Tupí-guaraní siempre fue desconfiada, ahora lo era más ante esos hombres que vinieron como si nada a su tierra, al final, una vez más su hermana: guaraní tenía razón.

Y todos sus hermanos/as (incluído ella) siempre tratandola de loca.

Igual le seguía cayendo más o menos.

Aún que tenía que seguir ocupandose de muchas cosas estos días.







































——————————

Holis, siacáconotrahistoriagei.

Primero, no sé nada de tupí-guaraní, y por lo que se, es confuso con sus verbos y que no existe una que otra palabra cotidiana en el español, así que, muchas frases están MUY mal dichas, no solo por falta de palabras como "ser", "están" y "se", ellos dicen "bailar" en vez de "bailando" cuando ven a una persona bailando, así que ta', espero nunca en la vida encontrarme con un brasileño que me hable en tupí, menos en guaraní. Segundo, tuve que investigar, claroqueyes, pero no hay tanta información encontrada, así que sigo en buscada de más información sobre Brasil colonial, así que, obviamente, va a ver errores históricos y, en estos primero capitulos, en el habla tupí.

Aún que aviso desde ya que va a ver bastante violencia y, mucha, esclavitud (primero indígena y luego africana), además de prostitución, violación, etc, entre otras cosas.

En fin.

¿Les gustó la historia?

¿Si

O

No?








᯾𒊹︎︎︎𝗕𝗥𝗔𝗦𝗜𝗟 𝗖𝗢𝗟𝗢𝗡𝗜𝗔𝗟𒊹︎︎︎᯾Donde viven las historias. Descúbrelo ahora