Yandere Alternate Gabriel (Platonic Scenario - "The Judgement of Satan")

190 12 0
                                    

Стены спальни были увешаны плакатами о пропавших людях, большинство из которых были детскими. Они варьировались от десятилетий до нескольких часов назад, и вы задавались вопросом, многие ли из них смогут дожить до зрелого возраста. Эти и без того мрачные образы были отброшены в темноте комнаты без света, из-за чего лица казались блеклыми или даже чудовищными.

Яркий свет уличного фонаря за окном осветил бумагу на столе. Предыдущие черновики были скомканы и выброшены в мусорное ведро рядом со столом, пока оно не переполнилось, а почерк последней попытки был едва ли лучше, чем у малыша, строчащего карандашом.

Склонив голову над столом, вы положили руки на макушку черепа. Медленный вздох слетел с твоих губ, когда боль от ночей, проведенных подглядыванием за ставнями и проверкой замков вместо того, чтобы спать, вонзилась в твой мозг, как ножи, вонзающиеся в висок. Усталость, отравляющая вас, была не из тех, от которых можно избавиться, забравшись под простыни, потому что она не позволяла вам быть достаточно спокойным для сна.

Всегда была причина избегать кровати в углу комнаты, какой бы тривиальной или похожей она ни была на другую причину, которую вы развенчали или, в вашем измученном состоянии, забыли. Потолочный вентилятор скрипел на своих петлях, пытаясь и безуспешно вращаться из-за ослабленных болтов и ограниченного электричества. На столе и полу валялись пустые банки и коробки из-под еды, и не было бы ничего удивительного, если бы выяснилось, что отходы привлекли здоровую популяцию насекомых.

Вонь от нескольких дней, проведенных без душа, густо витала в воздухе, но больше не ощущалась вашим носом. Быстрые удары вашего сердца вызывали неприятный жар, который контрастировал с холодным потом, угрожающим выступить на вашем лице. Ваши глаза болели от того, что вы не моргали в течение последней минуты или двух, но, поддавшись этому порыву, вы только навалили на свои плечи еще один слой усталости.

Оторвав голову от бесплодной попытки написать, вы отпрянули и чуть не опрокинулись на стуле, увидев вытянутое лицо, висящее вверх ногами перед вами. На нем была щедрая улыбка, которая под этим углом напоминала гротескную гримасу. Лохматые волосы падали по бокам его удлиненной головы, которая простиралась на длину вашего предплечья и содержала призрачный недостаток пигмента.

переводыМесто, где живут истории. Откройте их для себя