1.

88 23 24
                                    

Ava Brooks

Toc, toc, toc..

— Oui, tu peux entrer maman..
𝖣𝗂𝗌-𝗃𝖾 𝖾𝗇 𝗆𝖾 𝗋𝖾𝖽𝗋𝖾𝗌𝗌𝖺𝗇𝗍 𝗌𝗎𝗋 𝗆𝗈𝗇 𝗅𝗂𝗍

  — La cena è pronta mia cara, 𝗋𝖾𝗇𝖼𝗁𝖾́𝗋𝗂 𝗆𝖺 𝗆𝖾̀𝗋𝖾, non perdere tempo.
𝖫𝖾 𝖽𝗂̂𝗇𝖾𝗋 𝖾𝗌𝗍 𝗉𝗋𝖾̂𝗍 𝗆𝖺 𝖼𝗁𝖾́𝗋𝗂𝖾, 𝗇𝖾 𝗉𝖾𝗋𝖽 𝗉𝖺𝗌 𝖽𝖾 𝗍𝖾𝗆𝗉𝗌

Sì mamma, sto arrivando.
𝖮𝗎𝗂 𝗆𝖺𝗆𝖺𝗇, 𝗃'𝖺𝗋𝗋𝗂𝗏𝖾
𝖣𝗂𝗌-𝗃𝖾 𝖾𝗇 𝗁𝗈𝖼𝗁𝖺𝗇𝗍 𝗅𝖺 𝗍𝖾̂𝗍𝖾

    Elle referme la porte derrière elle puis me conseille de faire vite pour ne pas que ça refroidisse. Suite à son départ, j'en profite pour reprendre l'écriture de mon histoire, Dal tuo amore al tuo dolore, { 𝖣𝖾 𝗍𝗈𝗇 𝖺𝗆𝗈𝗎𝗋 𝖺̀ 𝗍𝖺 𝗉𝖾𝗂𝗇𝖾 }. En passant, c'est plutôt un journal intime.



    Sous la pluie, le mauvais temps suivi de l'orage et des éclairs, de cette lueur très vive de décharge électrique qui éclaire à travers les stores de ma chambre. Cette atmosphère froide et à la fois chaude me permet d'être moi-même et d'écrire comme j'en ai envie. C'est ce don que ma laisser mon paternel, et c'est ainsi que j'écris mon histoire.

   
    De répétition en répétition, j'attends que tu reviennes tout en sachant que tu ne reviendras pas.. Lorsque je te voyais passer la porte de ma chambre pour venir m'annoncer que tu étais arrivé, je ne voyais pas l'occasion de te serrer dans mes bras. Et aujourd'hui je le regrette, j'aurais dû t'enlacer car à présent, je ne serre plus que dans mes bras, ton esprit vivant dans ma vie. J'aimerais t'avoir à mes côtés ne serait-ce qu'une dernière fois..

Tu me répétais toujours dans les moments les plus compliqués, que tu serais toujours fier de moi, jusqu'à ce que la mort ne s'empare de ton corps. Eh bien, c'est une promesse que tu as su tenir. Désormais ton corps est réduit en poussière, mais ton âme est, et restera toujours vivante dans mon cœur.

Tu es un modèle exemplaire aux yeux de beaucoup de personnes. Je remercie la vie de m'avoir attribué une personne comme toi. Je n'oublierais jamais comment tu m'appelais enfant. Malgré ton mélange anglais, italien, tu essayais toujours d'avoir un accent italien tout en restant un humble franco-américain.

I love you, la mia dolce rosa
𝖩𝖾 𝗍'𝖺𝗂𝗆𝖾 𝗆𝖺 𝖽𝗈𝗎𝖼𝖾 𝗋𝗈𝗌𝖾

— Ava, dépêche toi ! 𝖬'𝗈𝗋𝖽𝗈𝗇𝗇𝖾 𝗆𝖺 𝗆𝖾̀𝗋𝖾

Mi mancano i tuoi baci e il tuo amore papà.. Baci la tua rosa.
𝖳𝖾𝗌 𝖻𝖺𝗂𝗌𝖾𝗋𝗌 𝖾𝗍 𝗍𝗈𝗇 𝖺𝗆𝗈𝗎𝗋 𝗆𝖾 𝗆𝖺𝗇𝗊𝗎𝖾𝗇𝗍 𝗉𝖺𝗉𝖺..𝖡𝗂𝗌𝗈𝗎𝗌 𝗍𝖺 𝗋𝗈𝗌𝖾.

    Je ferme mon ordinateur, le range sur mon bureau puis descends. Je m'assois à table et récupère mon téléphone dans la poche de mon pull. Je jette un coup d'œil sur les réseaux quand soudainement ma mère racle sa gorge me rappelant de ne pas utiliser mon téléphone lorsque je mange.

BEYOND HATREDOù les histoires vivent. Découvrez maintenant