Фредди

220 18 1
                                    

Братья подошли ближе
Дж. У:ох, Блэк!
Ф. У:Ася, что с тобой?, - парни попытались поднять девушку, но, увидев шрам на руке, сами опустились к Тае, - кто сделал это с тобой?
Т:А-а-ааамбридж, - расплакавшись, сказала Блэк
Дж. У:ну ну, тише. Нужно обработать рану
Ф. У:давай, Адочка, вставай
Т:прошу, не называй меня так
Ф. У:но почему?
Т:просто послушай меня
Ф. У:хорошо, хорошо. Давай её в гостиную
Т:мне нужно предупредить Гарри
Дж. У:о чём предупредить?
Т:о бульдоге. Он тоже должен прийти к ней
Ф. У:как, как? Бульдог?
Т:ну не крёстная же фея
Дж. У:шутит, значит не всё так плохо...

Когда троица пришла в гостиную, Поттера уже не было. Слава Мэрлину, они не попались на глаза Гермионе и Рону, иначе пришлось бы всё объяснять, а это сейчас не очень хочется делать

Близнецы провели Асю в их комнату. Джордж пошёл за аптечкой, а Фред остался с Блэк
Ф. У:не волнуйся, мы отомстим этой розовой жабе. Она больше не посмеет и в сторону твою посмотреть
Т: Она всё равно будет придираться ко мне и Гарри. Скажи, вы с Джорджем верите нам? Ты веришь мне?
Ф. У:безусловно. Я ни разу не усомнился в твоих словах
Т:спасибо за заботу, Фредди, и за то, что веришь нам
Ф. У:не сто... Как ты меня назвала?
Т:Фредди. Тебе не нравится?
Ф. У:нет нет. Наоборот. Меня никто так не называл
Т:значит, я буду первой
Ф. У:в таком случае, я буду называть тебя Тасей, - в комнату зашёл Джордж
Дж. У:я не помешал вам?, - с хитрой миной, спросил он
Ф. У:конечно помешал. Разве не видно, - с серьёзным лицом, ответил Уизли. Ася дала подзатыльник парню, на что тот немного скукожился, но всё равно не смог сдержать смешка, как и его брат...

Г. Г:что у тебя с рукой, Гарри?, - Потер, Уизли, Грейнджер и Блэк сидели на диване. Гарри читал книгу
Г. П:ничего,-он показал правую руку
Г. Г:с этой рукой, - Гермиона взяла его левую руку и начала рассматривать, - Ася, у тебя точно такое же?, - Блэк показала забинтованную руку, - настолько всё плохо?
Т:там мясо. Бульдог заставила меня писать целый лист "я не должна лгать и вступать в спор с учителем"
Г. Г:ох, - Грейнджер обняла свою подругу
Т:ты не переживай так, оно пройдёт
Г. Г:это мы тебя должны так успокаивать. А ты можешь разбинтовать руку?, - Тая развязала бинт
Р. У:какой ужас, - скривился Уизли
Г. Г:Рональд!
Р. У:прости, Ася
Т:ничего. Не извиняйся
Г. Г:вы должны рассказать Дамблдору
Г. П:нет, у Дамблдора и так слишком много забот
Т:кстати, Амбридж этому только обрадуется
Р. У:чёрт возьми, Гарри, Ася, она ведь просто вас мучает. Если бы родители об этом узнали...
Г. П:но у меня нет родителей, Рон
Т:я не хочу своим говорить об этом... Амм... Инциденте
Г. Г:вы должны об этом сообщить. Всё очень просто, вас же...
Г. П:нет! Это не так
Т:эта любительница розового сказала, если я проговорюсь, Дамблдора снимут с должности
Г. Г:а я ещё говорила, что бы вы её не передразнивали. Ммм, жаба...

***

Г. Г:ты когда-нибудь перестанешь есть?, - обратилась Гермиона к Рону
Р. У:а что, я голодный, - с набитым ртом, пробубнел Уизли. Ася со всей этой ситуации смеялась
Т:о! Гарри!
Г. П:я не помешаю?, - из коридора послышался весьма громкий разговор. Когда друзья вышли из большого зала, увидели МакГонагал и Амбридж
М. М:когда дело касается моих учеников, я требую соблюдать предписанные меры
Д. А:может мне показалось, но похоже вы сомневаетесь в моём праве преподавать в школе, Минерва
М. М:вовсе нет, Долорес. Только в ваших средневековых методах
Д. А:вот как. Простите, дорогая, но сомневаться в моих методах, значит сомневаться в министерстве, я та понимаю? Вы и в министре сомневаетесь? Я весьма терпелива, но чего я никогда и ни за что не потерплю, так это измену
М. М:измену?, - Амбридж поднялась на пару ступенек выше МакГонагал и обратилась к студентам
Д. А:ситуация в Хогвартсе намного хуже, чем я опасалась. Корнелиусу придётся действовать решительно, - этим же вечером на стенах школы появились многочисленные правила от многоуважаемого генерального инспектора Хогвартса-Долорес Джейн Амбридж...

Сансара 2Место, где живут истории. Откройте их для себя