{À partir de septembre 2022/from september 2022/2022 년 9 월부터/2022年9月から}
------------
[Français]
Hi guys,
J'espère que lorsque vous lirez ceci, vous irez bien, si ce n'est pas le cas, j'espère que ça viendra.🥰
Je vous contacte pour expliquer ma prochaine longue absence de Wattpad pendant un temps indéterminé.😔
En effet, l'année scolaire qui s'annonce sera extrêmement chargée pour moi et déterminante pour mon avenir. C'est pourquoi, due à la grande charge de travail que j'aurais, je ne pourrai plus mettre à jour mes œuvres Wattpad, et principalement mes ALL ABOUT sur le monde de la K-pop.😢
Cette lettre était pour vous avertir de ne pas trouver cela étrange si je n'ai pas mis à jour tel paroles de chansons ou tel photos de célébrités et ainsi de suite. Je ne répondrai probablement plus aux messages mais j'essaierai de répondre aux commentaires même si je ne vous promet rien.😊
Je demande votre compréhension face à la situation. J'espère néanmoins que vous aimerez toujours lire mes travaux et mes projets. Merci de l'intérêt que vous avez porté à mon compte et à mes projets.😘 N'hésitez pas à toujours partager, commenter et liker ce que j'ai fait, ça me ferait extrêmement plaisir.🤩
En particulier, j'espère de tout cœur que vous lirez mon roman (en français) d'Heroic Fantasy "Nayara et le Cygne", que vous mettrez des commentaires et cliquerez sur les étoiles.😍
Merci pour tout🙏🏽, j'espère revenir un jour sur la plate-forme !!!
BYE GUYS 👋🏽
De MyriaM
-----------------
[English]
Hi guys,
I hope that when you read this, you will be well, if not, I hope that it will come.🥰
I'm contacting you to explain my next long absence from Wattpad for an undetermined time.😔
Indeed, the upcoming school year will be extremely busy for me and decisive for my future.This is why, due to the large workload I will have, I will no longer be able to update my Wattpad works, and mainly my ALL ABOUT on K-pop World.😢
This letter was to warn you not to find it strange if I did not update such lyrics of songs or such photos of celebrities and so on. I will probably not respond to the messages any more, but I will try to respond to the comments even if I promise nothing.😊
I ask for your understanding of the situation. I hope, however, that you will always enjoy reading my work and projects. Thank you for your interest in my account and my projects.😘
Do not hesitate to always share, comment and like what I did, I would be extremely pleased.🤩
Thanks for everything🙏🏽, I hope to be back on the platform one day!!!
BYE GUYS 👋🏽
From MyriaM
---------------
[한국인]
Hi guys 안녕하세요 여러분,
나는 당신이 이것을 읽을 때, 당신이 괜찮을 것이기를 바랍니다. 그렇지 않다면 그것이 오기를 바랍니다.
다음 장기 와트 패드가 무기한 시간 동안 설명하기 위해 연락하십시오.
실제로, 나에게 매우 바쁘고 내 미래를 위해 결정적인 학년도. 그렇기 때문에 내가 가진 큰 워크로드로 인해 더 이상 Wattpad 작품을 업데이트 할 수 없으며 주로 K-Pop의 세계에 관한 내 모든 것입니다.
이 편지는 내가 그러한 노래 나 유명인의 사진 등을 업데이트하지 않았다면 이상하다고 생각하지 말라고 경고했습니다. 나는 더 이상 메시지에 응답하지 않을 것이지만, 당신에게 약속하지 않더라도 의견에 응답하려고 노력할 것입니다.
나는 상황에 직면 할 때 당신의 이해를 요구합니다. 그러나 나는 당신이 항상 내 작품과 내 프로젝트를 읽고 싶기를 바랍니다. 내 계정과 내 프로젝트에 관심을 가져 주셔서 감사합니다. 항상 주저하지 말고, 내가 한 일을 항상 공유하고, 댓글을 달고, 그렇게하는 것을 매우 행복하게 할 것입니다.
특히, 나는 당신이 Heroic Fantasy "Nayara et le Cygne"의 내 소설 (프랑스어)을 읽고, 당신이 의견을 올리고 별을 클릭 할 수 있기를 바랍니다.
모든 것에 감사합니다 i, 나는 언젠가 플랫폼으로 돌아 오기를 바랍니다 !!!
안녕 얘들 아
From MyriaM의
--------------
[日本]
Hi guysこんにちは、みんな、
あなたがこれを読んだとき、あなたは元気になることを願っています、そうでない場合、私はそれが来ることを願っています。
私はあなたに連絡して、私の次の長いwattpadの無期限の時間を説明します。
確かに、私にとって非常に忙しく、私の将来のために決定的であると約束する学年。これが、私が持っている大きなワークロードのために、私はもはや私のワットパッドの作品を更新することができなくなるでしょう、そして主にK-Pop.😢のすべてについて
この手紙は、私がそのような歌の言葉や有名人の写真などを更新していないなら、それを奇妙に感じないように警告することでした。おそらくメッセージに応答しなくなりますが、何も約束しなくてもコメントに応答しようとします。
状況に直面してあなたの理解をお願いします。しかし、私はいつも私の作品と私のプロジェクトを読むのが好きであることを願っています。あなたが私のアカウントと私のプロジェクトに持ってきた興味をありがとう。私はいつも共有し、コメントし、私がしたことを好むことをheしません。それは私を非常に幸せにするでしょう。
特に、英雄的なファンタジー「ナヤラとルシグネ」から私の小説(フランス語で)を読んで、コメントを入れて星をクリックすることを心から願っています。
すべてありがとうございます、いつかプラットフォームに戻りたいと思っています!!!
さようならみんな👋🏽
From MyriaMの
YOU ARE READING
Cartoons' Songs {English/Français}
Random{english/français} Here are, as the title suggests, songs from cult cartoons (or not) in French and English. Voici, comme le titre l'indique, des chansons extraites de dessin animés cultes (ou pas) en Français et en Anglais. I hope you like them. I...