Дела на Рождество.

205 11 0
                                    

Следующие несколько дней были для Гарри очень напряжёнными, в особенности для его нервов. К нему начали приставать ученики с вопросами о том, как он научился колдовать, не произнося слова. И ответ Поттера о том, что он делал это на автомате, не задумываясь, никого не удовлетворил. Слава Мерлину, что на четвёртый день внимание к нему снизилось, да и приставали только первые-вторые курсы, остальные были более сдержанные. Насколько могли, конечно.
Сам парень своё состояние понять не мог. Когда-то ему пришлось многих убить, чтобы выполнить своё предназначение, но обычную дуэль он воспринял гораздо тяжелее, чем должен. Хотя, может проблема в том, что его разум ещё слегка настроен на прошлое, когда они с Роном были друзьями, поэтому и такая реакция. Впрочем, он уже стал приходить в себя.
На следующий день после дуэли к Гарри подошли старшекурсники Гриффиндора, среди которых не было Перси Уизли, брата Рональда.
— Поттер, мы видим в каком ты состоянии, но не могли не подойти. От лица нашего факультета мы хотим принести извинения за поведение одного из наших. Надеюсь, ты понимаешь, что мы не извиняем Рональда Уизли и считаем, что своим отношением к окружающим он позорит наш факультет.
— Я ничего не имею против Гриффиндора, — начал Гарри, пытаясь улыбнуться. Вот только улыбка не получалась. — Вы хорошие ребята, хоть временами и слегка безбашенные, но ведь каждый из нас чем-то, но отличается.
Ободряюще улыбнувшись, старшекурсники ушли, оставляя Поттера одного с его мыслями. Гарри до сих пор не верил, что у него была дуэль с Уизли. Да скажи ему раньше, что придётся драться с Роном, то Поттер бы засмеялся. Он скорее бы поверил, что сразится с Малфоем. Но с другой стороны, Рональд перешёл черту, за что и поплатился. Впрочем, Гарри тоже досталось.
На третий день после дуэли, в понедельник, все были на завтраке. Как обычно к концу завтрака влетели совы (к Малфою филин), принося детям письма. Уизли за столом Гриффиндора получил какую-то посылку и теперь распевал об этом Финнигану и Дину. Невилл тоже получил письмо от бабушки, читая которое он стал улыбаться. А вот Гарри, как ни странно, получил Громковещатель от матери Рона.
— Гарри! Хватай письмо и беги, пока оно само не взорвалось! — воскликнул Невилл, увидев у друга красное письмо. Поттер никак не отреагировал, заворожено смотря на письмо, когда оно взорвалось и заорало голосом миссис Уизли.
— ГАРРИ ПОТТЕР! КАК ТЫ ПОСМЕЛ ВЫЗВАТЬ МОЕГО СЫНА НА ДУЭЛЬ И СЛОМАТЬ ЕГО ПАЛОЧКУ?! ТЫ БЕССТЫДНЫЙ И БЕССОВЕСТНЫЙ…
Огненное заклинание, сорвавшееся с палочки Поттера, прочертило воздух, сжигая Громковещатель. Рон Уизли смеялся за своим столом, радуясь, что Поттеру попало, а сам Гарри был слегка в шоке. Всё-таки, это было впервые, когда он получил такое письмо, а уж то, что оно от Молли Уизли, вгоняло в ещё более сильный шок.
Помимо всего этого, Гарри начали беспокоить сны и различные мысли. Мысли в основном касались самого главного — почему он снова вернулся к началу учёбы в Хогвартсе? Ведь должна быть причина, и вряд ли это произошло потому, что он просто желал этого. Да ещё и характер Гарри. Раньше он не был таким. Сейчас его характер можно назвать нестабильным, даже слегка неадекватным. А может, вся та жизнь — это был просто сон?
Хотя нет, это уже полный абсурд. Те сны, которые ему сейчас снятся, совсем другие, отличаются от предыдущих.
Они были очень сумбурными и непонятными, но неизменно были наполнены грустью и немного радостью. Во сне постоянно мелькали лица и события, но Гарри не успевал их увидеть. Но в самом конце сна к Поттеру тянулась чья-то рука, желая что-то сделать. От друзей это не осталось незамеченным.
— Гарри, как ты себя чувствуешь? — поинтересовалась Сьюзен через неделю после победы Поттера.
— Нормально, Сью. А что?
— У тебя уставший вид, да и Невилл говорит, что ты плохо спишь. Тебя что-то беспокоит? Это связанно с той дуэлью?
— Наверное. Просто сны непонятные снятся, вот и всё. Не беспокойся, — широко улыбнулся Гарри.
Успокоение, как это ни странно, приносили зелья. На этих уроках Поттер чувствовал себя как птица в воздухе, а постоянные споры по зельям с профессором Снейпом (его попытки придраться к его зельям вызывали слабую улыбку), приносили мальчику внутреннее удовольствие. Он буквально отдыхал душой, готовя зелья, мечтая создать что-нибудь своё. Хм, интересно, а если достать профессора, можно ли уговорить его взять себе в ученики Гарри?
В середине ноября начались соревнования по квиддичу, в которых на этот раз Гарри не принимал участия, что дало ему больше свободного времени на учёбу и на друзей. В один из дней Гарри с друзьями, как бы нечаянно, попал в запретный коридор к Пушку, и, конечно же, Гермиона увидела люк и решила попробовать выяснить, что там можно спрятать. А вот Поттеру было глубоко наплевать на это.
Так как в этот раз Гарри не был игроком в квиддич, то и не было попыток его убить, так что игра проходила без каких-то проблем. Без хорошего ловца Гриффиндор был обречён на поражение со счётом 60:210 в пользу Слизерина. Поттер смотрел на квиддич со стороны и стал сомневаться в том, что ему нужно становиться ловцом. Они практически не летают, вися в воздухе на одном месте, а вот охотники находятся всё время в движении, упиваясь радостью полёта. И теперь Гарри задумался — а может в следующем году нужно лучше пробоваться в охотники? Заодно и Гермиону можно с собой затащить на квиддич, на метле она держится уверенно, не то, как он помнил ранее. А следом можно и Невилла затащить на игру, а если получится, то и Сьюзен. Правда он не уверен в этом.
Вот только Гарри не знал, что его подруга не любила полёты именно из-за того случая с Невиллом. Ведь он упал и сломал руку, и ему никто не помог. А в этот раз она, вместе с Гарри и Сьюзен, сама села на метлу и полетела за другом, чтобы помочь. Да и постоянное нахождение рядом с Гарри, и частые улыбки на его лице во время полёта, сделали своё дело. И девочка не могла не проникнуться если не любовью, то радостью к этому виду перемещения. Правда, было кое-что, что приходилось терпеть.
— Ха-ха-ха… Миа…такое ощущение…будто у тебя в волосах…птицы гнездо свили…хи-хи-хи, — смеялся Гарри, смотря на причёску подруги после одного из уроков полёта на метле. Девочка была растрёпанной, но милой.
Наколдовав зеркало, девочка тут же нахмурилась. Её волосы и до этого были растрёпаны, а сейчас казалось, будто на голове у Гермионы наступила настоящая анархия, что и вызвало у Поттера смех, а у девочки лёгкую обиду.
— Не злись, Миа, — попытался успокоить её друг, отсмеявшись и улыбнувшись. — Я бы даже сказал, что тебе очень идёт, хоть ты и выглядишь немного непривычно. Но мне даже очень нравится.
Последние слова отозвались в душе девочки приятным теплом. Она нравится. Она. Нравится. Ей никто ещё такого не говорил, даже наоборот, смеялись над её слегка выпирающими зубами и вечно растрёпанными волосами. Гермиона сильно покраснела, так что показательная казнь Гарри, который недавно смеялся, отменилась.
***
Ещё с того самого времени, когда Гарри начал продумывать свой план, он начал свои попытки произведения заклинания Портус. Причины этого очень и очень просты: Поттер планировал после Рождества нагрянуть в Косую аллею, точнее в Гринготтс, что естественно, незаметно для других. Особенно для Дамблдора. Гарри до сих пор не знал, как ему относиться к старику.
С одной стороны, он постоянно не договаривал ему, не отвечал на вопросы и даже не тренировал его для борьбы с Реддлом. Но вот с другой…
Всё-таки Гарри является крестражем Волан-де-Морта, то есть в какой-то мере — он и есть Волан-де-Морт. Ведь, если крестраж начнёт действовать и захватит его тело и разум, Тёмный лорд возродится и станет более могущественным, восстановив свою душу. Начав его тренировать, Альбус Дамблдор просто сделал бы Реддла ещё сильнее, даже сильнее, чем он был до Хэллоуина восемьдесят первого года.
Свой первый портал Гарри смог сделать ближе к Рождеству через нервы и раздражение, умудрившись при этом несколько раз получить магическое истощение. И тут Поттер заметил ещё одно интересное явление: чем чаще он полностью тратит свою энергию, тем больше он увеличивает её запасы, правда, очень медленно.
Это похоже на какую-то резиновую ёмкость (просто Гарри не знал как ещё это назвать) — постоянно её опустошая и наполняя энергией вновь через отдых, Поттер постепенно растягивает эту ёмкость. Дело муторное, долгое и очень неприятное, ведь магическое истощение сопровождается сильной усталостью и тяжестью во всём организме. Но оно того стоит, ведь от этого увеличивается запас магических сил.
В этот раз на Рождество Гарри остался один в гостиной. Все рэйвенкловцы сдали промежуточные экзамены и собрались домой, даже первокурсники решили не оставаться, и друзья хотели уже остаться в Хогвартсе, чтобы Гарри не было скучно, но огненно-рыжему парню удалось убедить остальных не оставаться, едва ли не потребовав от них подробных рассказов об отдыхе.
За день до Рождества Сьюзен, Невилл и Гермиона, в сопровождении Гарри, отправились к Хогвартс-Экспрессу. Ехали они не на лодках, а в каретах. Ребята разговаривали, смеялись, и снова и снова спрашивали у Гарри — точно он не против, что они оставляют его одного? Не будет ли ему скучно без них?
— Ребят, ну хватит уже спрашивать, — закатывая глаза, уже в сотый, наверно, раз отвечал друзьям Гарри.
— Но ты ведь остаёшься в нашей гостиной один! — говорила Гермиона. — Нам немного стыдно, что приходится оставлять тебя одного.
— Вы же не должны всё время находиться рядом со мной! Вам и отдыхать от моей рожи надо, хоть иногда.
— И чем ты будешь заниматься? — поинтересовалась Сьюзен.
— Хм. Сделаю уроки, попробую выучить что-нибудь новенькое. Во всяком случае, если мне станет очень скучно, я наведаюсь к твоим в гостиную. Ребята против не будут, наоборот, сами меня зовут, — улыбаясь, ответил Поттер. — Кстати, Нев. Можно тебе кое-что посоветовать? Не волнуйся, ничего плохого, наоборот, хочу помочь тебе.
Лонгботтом вопросительно посмотрел на своего друга, кивая.
— Позволь предположить, что палочка, которой ты пользуешься, не твоя, да?
— Д-да. Она… — Невилл сильно смутился, замолчав на полуслове.
— Нев, я не буду спрашивать от кого она у тебя, ведь это, скорее всего, очень личное, — тихо произнёс Гарри. — Если захочешь сам рассказать нам, мы будем только рады. Просто как я считаю, эта палочка не признаёт тебя и поэтому не слушается.
— Не слушается? Как это?
Поттер пожал плечами.
— Я сам точно не знаю, мне это объяснил мистер Олливандер в Косой аллее. Он сказал, что не волшебник выбирает палочку, а совсем наоборот. Вот когда я впервые взял в руку свою палочку, по моей руке пронеслась волна тепла, а с неё самой сорвались искры. Я сразу понял, что она — моя. Попробуй уговорить бабушку на Рождество сводить тебя к мистеру Олливандеру и приобрести новую палочку. Хуже точно не будет.
Мальчик задумался, посмотрев на свою палочку. Тем временем кареты уже приехали к станции Хогсмид, и дети вышли на улицу. Возле поезда стоял Хагрид, который наблюдал за юными магами, погружающимися на Хогвартс-Экспресс.
— Миа… Можно тебя отвлечь на минуточку? — позвал подругу Гарри, после того как помог ей запихнуть чемодан в вагон. Сьюзен и Невилл пошли занимать место, а Гермиона осталась на улице.
— Что-то случилось, Гарри? — поинтересовалась Грейнджер, заметив, что её друг стал быстро краснеть.
Поттер и правда покраснел, потому что собирался подарить девочке подарок на Рождество сейчас, а не ждать до завтра. И в данный момент Гарри чувствовал себя как маленький ребёнок. Хотя да, он и правда ещё не взрослый, по крайней мере, тело у него как у ребёнка.
— Э-э-э-м… Ну… В общем завтра Рождество, и я…хочу подарить тебе кое-что сейчас, — пробормотал мальчик, отчаянно краснея.
— Гарри… Ты не обязан! — ответила Гермиона, тоже начиная краснеть.
— Возможно. Но я решил сделать так.
Гарри достал из кармана небольшую коробочку. Как он помнил, подруга не очень любила украшения, но оно ведь необычное.
— Вот… Это тебе, Миа.
Грейнджер открыла коробочку и увидела там амулет на цепочке. Сам амулет был очень красивым, переливаясь на свету синим светом с одной стороны, а с другой — изумрудным. Обод амулета был бронзовым. Под цвет их факультета. В центре амулета, словно капелька крови, был маленький рубин, который коротко мигнул и погас.
— Гарри…он… Откуда ты его взял?
— Заказал через письмо с Хедвиг. Я так себе несколько комплектов одежды купил. А раньше даже и не знал, что так можно делать… В смысле, как только приехал в Хогвартс, — быстро поправил себя Поттер, чтобы фраза не звучала странно. Но Гермиона и не заметила этого, продолжая рассматривать подарок. — Это защитный амулет, предупреждающий об опасности. Если тебе будет угрожать опасность, он подаст тебе сигнал, правда, я не знаю какой именно.
Девочка набросилась на друга со своими фирменными крепкими объятиями, едва не задушив его.
— Спасибо, Гарри, — прошептала подруга, сдерживая непрошеные слёзы. — Мне никогда такого не дарили.
— Я рад, что тебе понравилось, Миа. А теперь, пожалуйста, отпусти меня… Шею сломаешь ведь так.
Гермиона тут же отпустила Гарри, вытирая свои глаза, и парень вдохнул такой нужный ему воздух. Поезд издал гудок, оповещая всех, что он собирается отправляться. Поттер лишь на секунду повернулся в сторону главного вагона, когда почувствовал на своей щеке поцелуй подруги. А обернувшись, он только и успел заметить, как Гермиона скрылась в недрах вагона. Догадывался бы Гарри, как именно работает этот амулет.… То нашёл бы немного более безопасный способ её защитить.
***
— Ну что, Гарри, пойдём, я провожу тебя назад в замок.
— Пойдём, Хагрид.
Великан медленно (по его мнению) потопал в сторону Хогвартса, и Гарри с трудом поспевал за ним, ведь на каждый шаг Хагрида Поттер делал целых четыре. Зато он смог хорошо согреться от такой ходьбы.
— Чёт ты, Гарри, заходить ко мне перестал.
— Прости, Хагрид, ты же знаешь, что у меня были экзамены на носу, надо было готовиться. Кстати, ещё раз спасибо тебе, что разрешил тогда у тебя в хижине отпраздновать день рождения Гермионы.
— Твои друзья - мои друзья, Гарри, — ответил великан, широко улыбаясь.
— А что случилось, что тебе потребовалось уйти в лес на несколько дней?
Хагрид тут же замялся, не зная, что ответить, но всё же решился.
— Э-э-э… Тут такое дело, Гарри… Только ты никому не говори… Но в лесу завёлся кто-то, кто нападает на единорогов.
— Но зачем нападать на них? — ≪возмутился≫ мальчик.
— Не знаю. Единороги обладают огромной волшебной положительной силой. Из их волос можно изготовить отменные повязки для ран, а их кровь может вернуть человека к жизни, даже если он на волосок от смерти, но тот, кто выпьет кровь, будет навсегда проклят. Ума не приложу, кому надо на них нападать?
≪Есть кое-кто, Хагрид. И этот кое-кто находится совсем недалеко от нас≫, — мысленно произнёс Поттер.
За разговорами о различной живности, где Гарри мимолётом упомянул Пушка и вытянул из великана информацию о Фламеле, рэйвенкловец дошёл до замка, где попрощался с Хагридом и умчался в гостиную своего факультета. Раз уже началась охота на единорогов, то можно кое-что сделать.
***
Вылазка в лес без мантии невидимки — предприятие опасное и сомнительное, но упускать возможность он не собирался. Поэтому, несмотря ни на что, Гарри оказался в Запретном Лесу, двигаясь по оставшимся следам Хагрида. Потерять следы такого огромного человека дело не из лёгких, поэтому Гарри и не терялся в лесу.
Зачем он вообще пришёл сюда? Ну, как бы жестоко это не звучало, но из-за умирающих единорогов. Он надеялся уговорить одного из них поделиться своей кровью перед смертью и получить ценные ингредиенты в пользование. Да, жестоко, но по-другому их получить нельзя — кровь, взятая без согласия, очень опасна и может проклясть. Вон, Квиррелл и Том уже на себе его испытали. А Гарри… Гарри сам не знал, зачем ему нужна кровь, но запас карман не тянет, как говорится.
Спустя три часа он нашёл едва живую тушку единорога. Видно, совсем недавно здесь побывал Тёмный Лорд. Найти единорога оказалось легко, а вот убедить отдать кровь — тяжело. Гарри едва успел убедить магическое существо до того, как оно покинуло этот мир, и спустя ещё практически час он уже был гордым обладателем тридцати литров* крови единорога и волос из его же хвоста. Чары Расширения и Облегчённого Веса — это прекрасно.
(*Примечание автора: сколько крови в единороге я не знаю, но вроде в лошади её десять процентов от общей массы, так что буду считать именно так.)
***
Рождественское утро Гарри встретил один, в кровати своей факультетской комнаты. У своей кровати он обнаружил несколько свёртков и коробочек с подарками. Надев очки, мальчик сразу же начал распаковывать их. Подарок от Дурслей он даже не стал открывать, как будто монет он никогда не видел. Впрочем, самым интересным был другой момент - как Дурсли вообще смогли прислать ему подарок?!
От Хагрида, как и ожидалось, Поттер получил флейту грубой работы из дерева — великан явно сделал её сам. Невилл подарил Гарри книгу по различным обычаям чистокровных семей, чтобы его друг лучше разбирался в том мире, в котором он оказался. От Сьюзен ему достался чехол с сжатием пространства, для его волшебной палочки, которую можно привязать к руке. Теперь ему не надо носить её в кармане, как делал это в прошлом, беспокоясь, что может потерять её. Вспоминая, как раньше он хранил палочку, парню становилось очень стыдно.
Гермиона презентовала своему другу коробку печенья без сахара и письмо с поздравлением. Судя по написанному, девочке было немного неприятно, что её подарок, по сравнению с подарком Гарри, не такой значительный. Неужели Миа не знает, что главное не подарок, а внимание? И обычная коробка печенья для него гораздо важнее любого другого подарка (пусть Нев и Сью не обижаются на это).
Ну и наконец, подарок от ≪анонима≫.
Незадолго до своей смерти твой отец оставил эту вещь мне.
Пришло время вернуть её его сыну.
Используй её с умом.
Желаю тебе очень счастливого Рождества.
Артефакт, принадлежащий его отцу, передававшийся от родителя к ребёнку. Настоящий Дар Самой Смерти. Мантия-Невидимка! Странно, но сейчас, держа в руках что-то принадлежащее Джеймсу Поттеру, Гарри не испытывал ничего такого, что было ранее. Да и вообще, в последнее время он к Джеймсу стал относиться более…более спокойно что ли. Той ненависти практически не было, но холод к своему отцу у него всё равно оставался. Интересно, а директор знает, что артефакт семьи нельзя назвать подарком?
Сам Гарри также не забыл разослать друзьям подарки, но не только им. Аргусу Филчу Поттер подарил большое количество дорогих чистящих средств и швабру, зачарованную таким образом, что её никогда не придётся менять и снимающую с того, кто ей пользуется, усталость. С такими подарочками завхозу будет намного легче убираться в замке, а заодно у него будет оставаться время на что-нибудь своё. Пусть Гарри и не знал точно, но был уверен, что у каждого человека, даже у Филча, должно быть хобби.
На подарки всем профессорам Поттер скинулся вместе с остальными факультетами, используя оставшиеся у него пять галлеонов (сдача после похода по Косой аллее у него всё-таки осталась). Пришлось даже подходить к старшекурсникам из Слизерина, благо, чем старше ученики, тем они умнее. Ну, и чисто из хулиганских побуждений Гарри отправил Дамблдору в подарок несколько пар тёплых шерстяных носков. Надо же поблагодарить старичка за возвращение артефакта в семью.
Рождественский пир был превосходным. На столе красовались десятки жирных жареных индеек, горы жареного и варёного картофеля, десятки мисок с жареным зелёным горошком и соусников, полных мясной и клюквенной подливки. Гарри объелся так, что с трудом смог встать из-за стола и добраться до гостиной, где развалился в кресле и сладко зевнул, задремав. Пока в окно не постучалась сова.
— Хедвиг? — удивился мальчик, открывая окно. Как оказалось, сова принесла ещё один подарок от неизвестного отправителя.
≪Игры Разума. Проникновение в чужое сознание и защита собственного≫, — гласила обложка, отчего мальчик впал в ступор. Да такую книгу днём с огнём даже в книжных магазинах не найдёшь! Это что же, Дамблдор где-то нашёл её и прислал Гарри? Нет, а кто ещё смог бы достать такую редкую книгу? Уж явно не кто-то из его друзей. Тем более, у него их ещё не так и много, и вряд ли, что хоть кто-то из них способен достать и купить настолько редкую и дорогую книгу. Что же, хоть директор не совсем честен с ним, но за такую книгу можно сказать огромное спасибо. Он всегда хотел найти способ защитить свой разум, ведь это самое слабое место в его защите, и теперь он знает способ увеличить свою защиту.
***
Использовать мантию отца Гарри решил в эту же ночь и по традиции смог лицезреть встречу Снейпа и Квиррелла. Он выбрал этот день не просто так: именно сегодня Гарри хотел начать выполнять часть своего плана, но перед этим…
Зеркало Еиналеж находилось там же, где Поттер и запомнил: за приоткрытой дверью, недалеко от того места, где он встретил двух профессоров. На верхней части рамы зеркала была выгравирована надпись: «Еиналежеечяр огеома сеш авон оциле шавеню авыза копя». Один глубокий вздох, и Гарри заглянул в него.
Вот она — вся его семья. Родители, дяди и тёти, бабушки и дедушки… Все, кого сейчас нет в живых, рядом с ним — здесь, в этом зеркале. Они были здесь, но лишь с небольшими отличиями — на этот раз зеркало показало ему не только погибших людей. Оно показывало и живых, в особенности самого парнишку.
Сам Гарри был того же возраста, в котором он встретил свою смерть в прошлом, но самое главное… Рядом с ним стояла Гермиона. На безымянных пальцах обоих были золотые обручальные кольца, оба улыбались и были счастливы, а на заднем плане стоял красивый двухэтажный дом. Он узнал его — это дом, в котором он стал таким знаменитым Мальчиком-Который-Выжил. Дом в Годриковой лощине. Гарри коснулся ладонью до зеркала, слабо улыбнувшись.
— Я сделаю всё, чтобы исполнить это своё желание, — прошептал он в тишину. — Клянусь, что исполню свою мечту.
Переборов грусть, уже в следующую секунду Гарри Поттер исчез из Хогвартса при помощи портала.
***
— Во имя Мерлина, — пробормотал Гарри, оказавшись на Косой аллее. Ну как оказавшись — грохнувшись с высоты двух метров на землю. Как-то не слишком хорошо у него портал получился.
Кряхтя и снова укрываясь мантией, Поттер поплёлся в банк Гринготтс. Как хорошо, что гоблины работают даже ночью. Трудяги маленькие. Сняв возле дверей мантию-невидимку, Гарри вошёл внутрь и прошёл к стойке с работником банка. Если он правильно помнит (а главное различает) гоблинов, то этого зовут Богрод.
— Доброй ночи вам, мистер Богрод. Надеюсь, сегодняшний день был богат на удачные сделки, — с лёгким поклоном произнёс рэйвенкловец.
Внешне гоблин и вида не подал, что удивлён. Волшебник, к тому же ещё ребёнок, обращается к нему как к равному!
— Доброй ночи, мистер…
— Я — Гарри Поттер. Несколько месяцев назад я уже был у вас, забирал из сейфа деньги для школы.
— Хотите снова снять деньги со счета? — осведомился Богрод, повернувшись в сторону другого гоблина.
— Нет, мистер Богрод, сегодня я по другому вопросу. Мне бы хотелось поговорить с кем-нибудь по поводу своего Рода.
Гоблин смотрел на мальчика несколько секунд, прежде чем улыбнулся. Хотя если у гоблинов можно назвать это улыбкой.
— Прошу за мной, мистер Поттер.
Богрод провёл юного мага в помещение, где попросил его присесть на стул и подождать. Ждать пришлось прилично, но Гарри был терпелив. Наконец, в это же помещение вошёл незнакомый ему гоблин с пухлой папкой бумаг в руках.
— Доброй ночи, мистер Поттер. Я — Блордак. Занимаюсь открытием новых счётов и сейфов клиентов и являюсь финансовым советником вашей семьи. Должен вам сказать, после смерти вашего отца, лорда Джеймса Поттера, я уже и не надеялся, что кто-то из вашего Рода появится здесь.
— Доброй ночи, мистер Блордак. Если быть честным, я и не должен быть здесь. Кое-какие обстоятельства… Вынудили меня действовать не так, как этого хотели другие. Мне пришлось появиться здесь скрытно ото всех, и я очень надеюсь, что вы сохраните мой сегодняшний визит в тайне.
— Я понимаю. Можете поверить, ваш секрет останется в тайне. Итак, по какому вопросу вы хотели обратиться ко мне?
Гарри слегка выпрямился на стуле. Пора начинать, и да поможет ему Мерлин в сегодняшнем вечере.
— Могу я узнать финансовое состояние своего сейфа?
— Пожалуйста, мистер Поттер, — ответил гоблин, открывая папку и водя пальцем по бумагам. — Вот оно. Итак, состояние вашего детского сейфа на данный момент — двадцать пять тысяч галлеонов.
— Э-э-э-м… Детского сейфа? — завис Гарри.
— Да, мистер Поттер. Ваши родители открыли этот сейф в тот день, когда вы родились, и положили на него пять тысяч галлеонов с примечанием — каждый год, на ваш день рождения с основного счёта переводится по тысяче галлеонов. Вместе с процентами за одиннадцать лет, состояние сейфа стало именно таким, как я вам назвал. Процент в детском сейфе, как вы наверно догадались, не очень большой.
Мда, такого Гарри и не ожидал. Нет, он, конечно, помнит, что Хагрид говорил ему. Мол, родители оставили ему денег, и он прекрасно видел, сколько лежит в сейфе, но вот общего количества Гарри и не знал.
— Мистер Поттер, вы в порядке? — осведомился гоблин.
— А? Да, конечно. Просто я немного в шоке. Скажите, пожалуйста, а я могу узнать состояние основного счёта?
— Боюсь, что пока вы несовершеннолетний, нет.
— Ясно. А могу я хотя бы узнать, что принадлежит моей семье? — спросил Гарри.
— Помимо основного счёта и вашего детского сейфа, Роду Поттер принадлежит дом в Годриковой Лощине, ныне разрушенный, и один особняк, доступ к которому закрыт до вашего семнадцатилетия.
А вот этого Гарри раньше и не знал. У его семьи был особняк? Мальчик не мог просто поверить — Самый! Настоящий! Особняк!
— Очень… Интересно. Мистер Блордак, сэр. А можно часть денег из основного счёта направить на восстановление дома в Годриковой Лощине?
Советник отрицательно помотал головой.
— Извините, мистер Поттер, но нельзя. На это имеет право только Лорд. Но даже если на момент вступления в права Лорда ему не исполнится семнадцать лет, то он может распоряжаться только небольшой частью основного счёта. Примерно один процент от общего.
— Простите за вопрос — но почему?
— Всё очень просто. Таково было завещание ваших родителей. Думаю, они предчувствовали, что с ними может что-то случится, и составили завещание именно таким образом, что полностью владеть счётом сможете только в возрасте семнадцати лет, даже если магически будете признаны совершеннолетним.
— А я… Я могу увидеть… Завещание? — голос Гарри опустился до тихого хрипа.
— В данный момент, я бы вам не советовал. Пока мы найдём и зачитаем его вам, пройдёт время. Не думаю, что вы хотите, чтобы вашу пропажу обнаружили.
— Согласен с вами, — кивнул Поттер. — Мне не хотелось бы так раскрываться. Сейчас, по крайней мере.
Мальчик ненадолго задумался. Нет, не насчёт денег, точнее, не совсем о них. Если он захочет восстановить дом за счёт своего детского сейфа, то тогда может не остаться денег на дальнейшую жизнь, а восстановить дом очень нужно. Гарри уже решил точно — на Тисовую улицу он не вернётся никогда. То место никогда не будет его домом, а живущие там — его семьёй. Получается, выбор остаётся только один. Но сначала надо бы узнать кое-что очень важное.
— Извините, а можно узнать ответ на один вопрос? Кто ещё, кроме меня, имеет право распоряжаться деньгами из моего детского сейфа?
— Согласно документам, — произнёс гоблин, заглянув в бумаги, — ваш магический опекун, Альбус Дамблдор.
— Простите, а кто так решил? Кто поставил Дамблдора моим опекуном?
— Он был записан как одним из кандидатов на роль вашего опекуна, но кем были другие, я смогу сказать вам только когда будет найдено завещание. И пока вы не станете совершеннолетним, у Альбуса Дамблдора будет ключ от вашего сейфа, все ваши операции будут проходить через него, а также он может распоряжаться всеми вашими активами без вашего ведома.
— И часто ли он снимал с моего счёта деньги?
в ответ лишь показал бумагу, с которой Гарри тут же ознакомился.
— Вот оно как. Хорошо, тогда, мистер Блордак, я хочу вступить в права Главы семьи Поттер и принять титул Лорда.
Казалось, будто гоблин этого только и ждал. Он резво вскочил со своего места, забирая папку с бумагами, и попросил следовать за ним, через скрытную дверь в помещении. Сколько они шли, Гарри не знал точно — гоблин и волшебник постепенно спускались вниз, пока не попали в слабо освещённую комнату, с различными рунами на полу и каменной чашей в центре. Гарри мог сам себе признаться, что не ожидал, что такая комната может быть в банке.
— Пройдите к чаше, мистер Поттер, — раздался голос гоблина.
Гарри послушно проследовал в центр комнаты, осматриваясь, но практически ничего не было видно. Блордак уже стоял возле чаши, держа в руке серебряный нож, от вида которого слегка бросало в дрожь. Гоблины что, так любят придавать своим вещам устрашающий вид?
— Мистер Поттер, после ритуала вся ваша защита, амулеты и прочее созданное или данное вам, не являющее артефактом вашей семьи — всё это падёт. А всё, что содержит вашу кровь, наоборот усилится. Вы понимаете это?
Юный маг на секунду задумался. Это значит, что защита, которую дала ему мама после смерти — исчезнет.
— Я понимаю. И я готов, — твёрдо произнёс мальчик.
— Тогда протяните руку!
Ладонь Гарри обожгло лезвие ножа, и в каменную чашу закапала кровь. Чем больше крови капало, тем светлее становилось в комнате. Голова стала кружиться, когда чаша наполнилась наполовину и рана, наконец, затянулась. Все руны в комнате вспыхнули синим светом, озаряя её, тем самым едва не ослепляя мальчика, который с небольшим трудом стоял на ногах. Воздух наполнился гулом и начал оглушать. В конце концов, Гарри потерял сознание.
***
Странный голос что-то шептал. Юный Поттер шёл на источник звука, но никак не мог дойти — он будто ускользал дальше во тьму. Но тут чьи-то руки толкнули его в грудь, отбрасывая назад…
Открывая глаза, Гарри увидел над собой лицо гоблина Блордака, который приводил его в чувство.
— Что случилось? — спросил молодой волшебник, вставая с пола. Руны светились не так ярко, как было совсем недавно.
— Вы потеряли сознание. Сказалось то, что вы отдали часть своей крови, — пояснил гоблин, подходя к чаше и доставая что-то оттуда. После этого он вернулся к Поттеру и протянул одну руку вперёд. Во второй руке был пергамент. В ладонь Гарри упало кольцо, которое было ещё тёплым.
— Что это?
— Кольцо главы Рода, — ответил Блордак, разворачивая пергамент. — Поздравляю вас со вступлением в права — Лорд Гарри Джеймс Поттер-Эванс.
***
А в это же время в кабинете директора Хогвартса два предмета из ящика комода задрожали, издали свист и навечно замерли, испустив красный дым. Как жаль, что Альбус Дамблдор уже спал и не смог вовремя узнать, что его план начал давать трещину.

Не упусти свой второй шанс, дурак!Место, где живут истории. Откройте их для себя