Cornelia ist ein Mädchen, Julia ist ein Mädchen, Cornelia und Julia sind Mädchen. Nicht die Pferde
Also Erstens :Warum zum heiligen Picanha übersetzt der Google Übersetzer Satzzeichen ?Die Kommata sollten Punkte sein und Zweitens :Was macht das Enteil da und was ist mit dem Rest des Satzes passiert ?
"Hören sie auf die Pferde, warum gehen die Pferde?" Der Herr warnte ihn.
Wtf ist das ?
Julia: "Diese Augen" Oma: - Warum tun meine Augen weh?
Welche Augen und wo kommt die Oma her? die sollte eigentlich ein Opa sein!
Julia sagte, dass eine Biene ihre Großmutter in der Nähe ihres Auges gestochen hat. Sein Großvater Homilius half zwei Dienern namens Cyrus und Lud. Sie wirken als Heilmittel bei Pferdebissen.
Eigentlich hatte ein Pferd im Original die Schmerzen .Warum hat der das ersetzt und wie? Ist das ein Beweis für die uralte Rentnermafia? Da ist der Großvater ja ,aber was ist mit der Sklavin passiert und den Namen der Sklaven passiert und bei der Röte von Tomaten ,wie habe und warum haben die die Sklaven zu Heilmittel verarbeitet ? Ist das ein Wissen das im Mittel verloren gegangen ist?
Cornelia und Julia lachen. Der gehorsamste Diener lächelt: "Es ist kein Schmerz im Auge, der Diener schweigt, der Diener schweigt, der Herr und der Arme lachen?"
Okay leicht psychopatisch und wo kommt der Diener mit Wiederholproblemen her? Der war grad noch eine Schmerztablette ? Kann es sein das dann noch den Psycho-Armen hergeholt hat und wenn ja ,können die bitte gehen?
Das war's mit dem Ersten Text. Er war zwar etwas kurz aber die werden noch wesentlich länger ,er hat aber trotzdem viele Fragen hinterlassen
valete und hütet euch vor der Rentnermafia .Sie lauert überall
~Stitox
YOU ARE READING
Google Übersetzer gegen Latein
UmorismoWer hat sich schon mal gefragt was passiert ,wenn man Lateintexte durch den Google Übersetzer zieht ,wie durch einen Fleischwolf? Nein? Ich schon darum habe ich dieses Buch kreiert ,um was auch immer der Google Übersetzer mit den Latein Texten mit e...