115

61 8 1
                                    

Gu Yin menekuk bibirnya, memegang saputangan dan mengulurkan tangan untuk menyeka keringat untuknya.

Wu Qingyi memejamkan matanya sedikit, menikmati layanannya dengan nyaman.

Orang-orang yang bercanda tertawa di sebelah mereka. Wu Qingyi, yang keringatnya telah terhapus, menoleh untuk melihat mereka dan berkata kepada Gu Yin: "Ada begitu banyak asap dan debu di ruang terbuka, Anda kembali ke stand. Gu Yin mengangguk, "

Kalau begitu kamu juga kembali dan berganti pakaian. Kenakan pakaianmu dan berhati-hatilah agar tidak kedinginan."

Keduanya selesai berbicara satu sama lain, dan berjalan berdampingan ke tribun sebelum berpisah satu sama lain. .

Orang-orang yang mencemooh tertawa lagi, tertawa dan tertawa, dan mereka tidak tahu siapa yang datang untuk mengatakan: "Andai saja aku punya menantu perempuan juga. Aku akan memperlakukannya seperti seorang jenderal memperlakukan istrinya!"

Lalu mereka tiba-tiba terdiam.

Sekelompok pria kasar yang telah lama sibuk dengan Wu Qingyi, Anda melihat saya, saya melihat Anda, dan pada akhirnya hanya ada senyum masam di wajah mereka - mereka bahkan tidak memiliki anak perempuan- dalam hukum! Mengapa repot-repot membujuk jenderal dan istri jenderal untuk menunjukkan kasih sayang mereka, bukankah ini merugikan diri sendiri!

Setelah hasilnya diputuskan, malam itu adalah pesta api unggun yang meriah.

Dari kaisar hingga abdi dalem, setelah berburu begitu banyak mangsa, tentu saja mereka tidak dibuang sesuka hati, tetapi dibagikan kepada setiap keluarga untuk dinikmati.

Sudah ada banyak mangsa di sini di pemerintahan Inggris Kemudian, Kaisar Zhengyuan mengirim lebih banyak, dan bukit tempat mangsa ditumpuk menjadi sedikit lebih tinggi.

Ini adalah waktu pertunjukan bakat Gu Yin. Yang lain membiarkan para pelayan mengemasi mangsanya, lalu menaruh dagingnya di atas api dan memanggangnya dengan santai.

Gu Yin sangat khusus tentang bagaimana menangani daging jenis apa, dia telah belajar dari penjaga toko Zhou.

Mangsa yang lebih kecil dibuat menjadi tusuk sate, yang berukuran sedang dibuat menjadi teppanyaki, dan yang lebih besar dibakar dan dipanggang secara keseluruhan. Lainnya yang tidak bisa dimakan dibakar dan diasapi, atau dilumuri garam untuk membuat bacon.

Daging mangsanya diatur dengan benar, tetapi darah yang dikeluarkan sedikit memalukan - benda ini biasanya tidak dimakan, dan Gu Yin melihat limbahnya, jadi dia akan membuat sedikit darah.

Artinya, setelah air mendidih dalam panci, tuangkan gumpalan darah yang membeku, lalu atur api menjadi api sedang, dan masak selama lebih dari seperempat jam. Setelah matang, masukkan bekuan ke dalam air dingin untuk mendinginkannya. Gumpalan darah yang dihasilkan dengan cara ini tidak berbeda dengan yang dibeli, setelah dipotong-potong, dimasukkan ke dalam dasar sup cabai, lalu dimasukkan semua jenis sayuran liar, dan hanya itu.

Pada awalnya, Nyonya Wang takut Gu Yin akan lelah, dan berkata bahwa dia hanya keluar untuk bermain, dan dia hanya bisa menggigit, dan dia tidak perlu melakukan hal lain.

Setelah mendengarkan Gu Yin, mengetahui bahwa langkah-langkahnya sebenarnya tidak sulit, Nyonya Wang tidak menghentikannya, dia hanya mengatakan bahwa dia akan memasak hidangan ini, dan Gu Yin akan menyentuhnya ketika dasar sup cabai akhirnya digoreng.

Gu Yin masih bertanggung jawab atas barbekyu, bacon, dan daging yang diawetkan, jadi dia membiarkan Wang pergi.

Song Shiliu harus mengikuti Wang Shiliu untuk membantu, dan Wang Shiliu bergegas bersamanya, mengatakan bahwa Song Shiliu tidak dilahirkan ketika dia bekerja, itu hanya pekerjaan kecil, dan tidak ada yang perlu melakukannya.

-END- Blissful Days After WidowhoodTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang