2.میشه قلب شکسته دوباره بشکنه؟!

8 5 1
                                    

و این باز هم ماییم...
همون دوتا دختر...
روی یه تاب فلزی ، توی یه باغ قدیمی
چشم دوختیم به منظره ی رو به رومون...
در حالی که خورشید در حال غروب کردنه
و سکوت اطرافمون رو فرا گرفته...
همون حس و حال دفعه ی قبل ، ولی...
این بار دور از هیاهوی شهر
دور از صدای ماشین ها
دور از هرچیزی که آسایشمون رو به هم بریزه...
همونایی هستیم ، که بودیم ،
اما این بار قوی تر...
محکم تر از قبل کنار هم نشستیم.
خودمون رو وفق دادیم ،
با تفاوت هایی که در طول این مدت کم بینمون آشکار شد...
و بیشتر از اون
شگفت زده شدیم ،
از وجهه های مشترکمون...
با احساساتی که روز به روز قوی تر میشدن.
ما ، با زخم هایی که خودمون خورده بودیم ، میجنگیدیم و به زخم های دیگری التیام میبخشیدیم...

+ موبایلتو بده من
مطیعانه درخواستشو انجام دادم.
در برابر اون دختر ، فقط اختیارمو از دست میدادم...
ایرپادمو برداشت و وصلش کرد
دستشو بلند کرد و لنگه ی سمت چپ رو توی گوشم گذاشت

This night is cold in the kingdom
I can feel you fade away
From the kitchen to the bathroom sink and Your steps keep me awake
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
I once was a man with dignity and grace
Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace
so please , please
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go, then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby let me down slowly
Let me down, down
Let me down, down
Let me down, let me down
Down, let me down, down
Let me down
If you wanna go, then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby let me down slowly
Cold skin, drag my feet on the tile as I’m walking down the corridor
And I know we haven’t talked in a while
So I’m looking for an open door
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste
I once was a man with dignity and grace
Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace
So please, please
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go, then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby let me down slowly
Let me down, down
Let me down, down
Let me down, let me down
Down, let me down, down
Let me down
If you wanna go, then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby let me down slowly
And I can’t stop myself from falling down
And I can’t stop myself from falling down
And I can’t stop myself from falling down
And I can’t stop myself from falling down
Could you find a way to let me down slowly?
A little sympathy, I hope you can show me
If you wanna go, then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby let me down slowly
Let me down, down
Let me down, down
Let me down, let me down
Let me down, let me down
Let me down
If you wanna go, then I’ll be so lonely
If you’re leaving, baby let me down slowly

امشب قلمرو پادشاهی خیلی سرده
میتونم حس کنم که داری ناپدید میشی
از آشپزخونه تا سینک روشویی و صدای قدم هات منو بیدا نگه میداره
منو نکش ، بیرونم نکن ، اینجا به حال خودم رهام نکن تا تلف شم
من یه زمانی برا خودم آدم با عزت و احترامی بودم
ولی الان دارم از لابه لای ترک های آغوش سرد تو بیرون می شم
پس لطفاً ، لطفاً
میتونی راهی پیدا کنی که آروم ترکم کنی ؟
امیدوارم کمی احساس همدردی برام به خرج بدی
اگه بری من خیلی تنها میشم
اگه رفتنی هستی ، عزیزم آروم رهام کن
آروم ترکم کن
آروم رهام کن
آروم رهام کن ، آروم رهام کن
آروم رهام کن ، آروم رهام کن
آروم ترکم کن
اگه بری من خیلی تنها میشم
اگه رفتنی هستی ، عزیزم آروم رهام کن
تنم سرده ، دارم میرم و پاهام رو روی کاشی های راهرو به زور می کشم (یعنی قصد رفتن نداره و هنوز فکرش پیش اونو و میخواد برگرده)
و میدونم مدتیه که باهام حرف نزدیم
برای همین دنبال یه فرصتم
منو نکش ، بیرونم نکن ، اینجا به حال خودم رهام نکن تا تلف شم
من یه زمانی برا خودم آدم با عزت و احترامی بودم
ولی الان دارم از لابه لای ترک های آغوش سرد تو بیرون می شم
پس لطفاً ، لطفاً
میتونی راهی پیدا کنی آروم ترکم کنی؟
امیدوارم کمی احساس همدردی برام به خرج بدی
اگه بری من خیلی تنها میشم
اگه رفتنی هستی ، عزیزم آروم رهام کن
آروم ترکم کن
آروم رهام کن
آروم رهام کن ، آروم رهام کن
آروم رهام کن ، آروم رهام کن
آروم ترکم کن
اگه بری من خیلی تنها میشم
اگه رفتنی هستی ، عزیزم آروم رهام کن
من نمیتونم جلوی سقوط خودمو بگیریم
من نمیتونم جلوی سقوط خودمو بگیریم
من نمیتونم جلوی سقوط خودمو بگیریم
من نمیتونم جلوی سقوط خودمو بگیریم
میتونی راهی پیدا کنی آروم ترکم کنی؟
امیدوارم کمی احساس همدردی برام به خرج بدی
اگه بری من خیلی تنها میشم
اگه رفتنی هستی ، عزیزم آروم رهام کن
آروم ترکم کن
آروم رهام کن
آروم رهام کن ، آروم رهام کن
آروم رهام کن ، آروم رهام کن
آروم ترکم کن
اگه بری من خیلی تنها میشم
اگه رفتنی هستی ، عزیزم آروم رهام کن

me and her.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora