16.

3 0 0
                                    


Zhan pasó junto a dos mujeres mayores de la mano para sentarse junto a Yibo en Pierce Hall. Había sido decorado para parecerse menos a una sala de conferencias: banderas de arco iris, banderines morados, incluso un búho de peluche con una boa rosa y una camisa de franela diminuta en un taburete junto al podio. Una enorme pancarta detrás del escenario decía BREAKING OUT.

El personal estaba aquí, así como un par de reporteros locales. Maestros, padres, hermanos y estudiantes llenaron los asientos. Zhan vio a varios tipos extremadamente musculosos que sospechaba que estaban en el equipo de fútbol.

Miró a un lado y contó mentalmente cuántos asientos estaban ocupando: Yibo, Suho, Leong, Kai y Jackson, que miraba con frialdad a la lechuza.

Estaba complacido de que Blake hubiera parecido de buen humor antes, a pesar de que la GSA perdió un partido crucial del Desafío Académico anoche ante los Phi Mus. Con minutos para el final de un partido empatado, Blake tomó una ventaja para la GSA al saber quién era la activista bisexual. Pero luego Chelsea lo había superado en las dos preguntas restantes, lo que le dio a su equipo una victoria.

Así que ahora los Phi Sigs solo tenían que derrotar a los Phi Mus mañana.

Zhan se recostó en su asiento y observó a la gente, consciente del calor del cuerpo de Yibo a su lado. Finalmente, Sue subió al escenario para hacer los anuncios de apertura. La gente aplaudió y vitoreó cuando enumeró las organizaciones benéficas a las que se destinarían las donaciones. Demonios, la gente aplaudió y vitoreó cuando les dijo que apagaran sus teléfonos celulares. Hacia el frente, Zhan vio a un grupo que sostenía un cartel de "TIENES QUE HACER LO QUE TIENES QUE HACER".

Se preguntó cuántas personas estaban aquí para ver a Blake oficialmente "salir del armario".

Cuando las luces se atenuaron, Zhan encontró la mano de Yibo y la sostuvo. Las dos primeras historias fueron buenas. La segunda chica parecía realmente nerviosa, aunque tenía una sección de apoyo que vitoreaba y silbaba cada vez que se detenía para tomar un sorbo de agua. O tal vez por eso estaba tan nerviosa.

Entonces Joy subió al escenario. Zhan se encontró apretando la mano de Yibo, con un nudo en la garganta, mientras Joy contaba la noche en que salió del armario con su padre y él le puso una botella rota en la garganta. Era exactamente el tipo de historia que Zhan temía cuando se unió a la GSA. El tipo de dificultad que le preocupaba que sería inútil enfrentar.

Pero lo estaba haciendo bien, ¿verdad? Joy, Yibo, no necesitaban a Zhan para arreglar las cosas. Ya habían comenzado a sanar. Zhan solo necesitaba estar allí para ellos cada vez que el pasado los hiciera retroceder. Tenía la esperanza de poder hacer que las cosas dolieran menos estando allí, comprendiendo.

Todo el salón quedó en silencio durante la historia de Joy, que contó con calma y elocuencia, sin desmoronarse, pero con una pasión hirviendo a fuego lento bajo la superficie que afectó a Zhan incluso más que la cicatriz física de Joy. Ella dijo que no estaba enojada con su padre, y Zhan le creyó, aunque en privado quería contratar a alguien para que se llevara al tipo a la mierda. Pero lo que claramente quería con todo su corazón era trabajar por un mundo en el que las personas no tuvieran que tener miedo de las reacciones de sus familiares y amigos a su identidad u orientación sexual.

Cuando terminó, salió del escenario. El público empezó a aplaudir, luego se puso de pie y aplaudió un poco más. Zhan se llevó dos dedos a la boca y silbó.

—Dios—, dijo Chelsea cuando todos estaban sentados de nuevo. —Espero que Blake no esté siguiendo eso—. Comprobó su programa.

Había un tipo más antes de Blake. Zhan se sintió mal por distraerse un poco durante el discurso del niño, pero escuchar la historia de Joy lo había puesto en un lugar extraño.

18.Where stories live. Discover now