Zhang Zhong diam-diam mulai meminum "tonik" yang sangat spesial tiga tahun lalu. Dikatakan dapat memperpanjang hidup dan meregenerasi apa yang terputus. Tonik ini membutuhkan bahan yang sangat khusus - darah bayi laki-laki di bawah usia dua tahun. Mendapatkan beberapa anak itu mudah, tetapi meminum darah anak-anak setiap hari tanpa henti tidaklah mudah, terutama ketika masalah ini tidak bisa bocor. Hanya beberapa kroni tepercaya di sisi Zhang Zhong yang mengetahui masalah ini, termasuk Liu Yu dan Yi Chongren. Liu Yu telah berada di sisi Zhang Zhong lebih lama dari Yi Chongren, jadi Zhang Zhong sangat mempercayainya. Yi Chongren memiliki seni bela diri yang kuat, temperamen yang dingin, dan dukungan dari Noble Consort Ru. Zhang Zhong masih memiliki beberapa keraguan terhadapnya, jadi Zhang Zhong mempercayakan Liu Yu dengan tugas mencari anak.Liu Yu memiliki hati tetapi tidak memiliki otak. Saat Yi Chongren berkuasa, Zhang Zhong menjadi lebih tidak puas dengan Liu Yu, seperti halnya dengan putra bungsu Pangeran Yue. Yi Chongren dapat berpikir untuk membawa anak itu untuk membuat tonik, tetapi Liu Yu hanya berpikir untuk memotong rumput liar sampai ke akarnya. Seolah-olah dia tidak akan berpikir untuk memotong rumput liar sampai ke akarnya! Zhang Zhong menggelengkan kepalanya berulang kali. Awalnya, dia ingin mengolah seseorang yang mampu menahan Yi Chongren, tapi itu sepertinya terlalu sulit. Namun, Yi Chongren dapat berpikir untuk menggunakan anak Pangeran Yue untuk membuat tonik, menandakan bahwa ketulusannya terhadapnya tidak kurang dari Liu Yu, jadi Zhang Zhong mulai merawatnya di dalam hatinya.
Tidak peduli seberapa bodohnya Liu Yu, dia tahu dia menangani masalah ini terlalu bodoh. Tidak lagi mempedulikan kecemburuan, dia dengan jelas bertanya di mana Yi Chongren berada, dan Liu Yu dengan cemas menuju. Setelah mengganggu Tuan Dugong, dia hanya bisa berharap untuk mendapatkan beberapa jasa dengan berurusan dengan masalah Pangeran Yue, atau dia akan benar-benar hancur. Liu Yu tak henti-hentinya menyeka keringat dinginnya, memikirkan mata Yi Chongren di kediaman Pangeran Yue, dan bergidik.
Di penjara penjaga Hu An, Yi Chongren duduk di singgasana lembut dengan kepala bersandar di tangannya, melihat ke depan dengan malas. Sebaliknya, tiga orang diikat pada tiga tiang di hadapannya. Pria di tengah adalah Huo Feng, yang baru saja ditangkap, sementara dua lainnya adalah Huang Han dan Xu Baicai, yang tidak lolos tepat waktu. Di kompor, besi solder sudah merah, dan tiga pria besar bertelanjang dada masing-masing memegang cambuk. Baik Huang Han dan Xu Baicai mulutnya ditutup oleh potongan-potongan kain, dan Huo Feng, yang tidak bisa bergerak dari titik akupunkturnya, menatap Yi Chongren dengan kebencian.
Tubuh Huang Han dan Xu Baicai dipenuhi bekas cambuk, dan Yi Chongren memberi isyarat agar anak buahnya mengeluarkan bola kain dari mulut mereka. Begitu mulut mereka bebas, tahu mereka tidak akan bisa hidup lebih lama lagi, keduanya segera mulai meneriakkan kutukan.
"Anjing yang dikebiri. Saya akan X delapan generasi Anda ......" (t/n: "X" ada di mentah = kutukan yang disensor)
Dengan "Desir", Yi Chongren mengangkat tangannya dan Huo Feng mendengus teredam.
Huang Han dan Xu Baicai segera berhenti mengutuk dan mulai berteriak ketakutan: "Yang Mulia! Yang Mulia, ada apa!"
Yi Chongren duduk tegak, matanya bersinar dingin: "Biarkan aku mendengarmu mengutuk kata lain dan aku akan menusuknya dengan jarum." Menggerakkan tangan kanannya, bahu kiri Huo Feng berkedut. Baru sekarang kedua pria itu menyadari ada seutas tali di tangan Yi Chongren, seutas tali dengan jarum perak tipis di ujungnya. Baru saja, jarum ini menusuk tepat ke bahu Huo Feng.
Mata Huang Han berubah merah darah: "Datanglah padaku jika kamu bisa! Aku tidak takut padamu!"
"Desir!"
Yi Chongren mengangkat tangannya lagi dan Huo Feng mendengus lagi.
"Terus mengutuk." Yi Chongren menggerakkan tangannya dan jarum tipis keluar dari bahu kiri Huo Feng. Huang Han tidak berani mengutuk lagi. Air mata mulai mengalir dari mata pria tujuh kaki itu karena rasa bersalah membuat Yang Mulia menderita karena dilukai oleh jarum.