На следующее утро я решила получше собраться. Новое роскошное платье темно синего цвета, которое принесли утром в комнату мне вместе с горячим кофе, сидело на мне идеально. Если бы я жила так всю жизнь...
Напоследок я убедилась, что я выгляжу безупречно, улыбнулась себе в зеркало, и вышла в коридор, где меня уже ждал дворецкий Пингвина.
— Значит, ты умеешь становиться невидимой всецело и на любое время? — Пингвин пристально смотрит в глаза, приложив бокал вина к губам. Но так и не дотронулся, — Но как?
— Ну, вы знаете... сэр, — неохотно начинала я, позабыв о манерах, жадно поедая множество изысканных блюд на столе передо мной.
— Можно просто Освальд, — улыбается он, но в улыбке этой я вижу лишь хитрость и желание получить свою выгоду.
— Хорошо, Освальд, мы ведь теперь друзья? — подхватываю я его хитрый тон. Я ведь тоже здесь ради своей выгоды.
— Разумеется.
— Я оказалась здесь издалека... — начала я.
После короткого рассказала, множество упущенных деталей и недоговорок, мои губы расплылись в блаженной улыбке. Я вытерла их сухой салфеткой и сонно прикрыла глаза, мечтая о ванне (хотя бы как у того парня в очках). Освальд молча слушал, не перебивал и лишь кивал, поджав губы.
— Спасибо за чудесный завтрак, думаю можно приступить к обсуждению деталей, касающихся моей работы, — я с интересом посмотрела на него. Впервые мне удалось разглядеть его поближе. Черты лица были острыми, неказистыми, но вместе с тем, чертовски привлекательными. Он внушал страх, несмотря на хрупкое телосложение.
— Все верно... — протянул он, явно недовольный моим рассказом, — Надеюсь когда-нибудь, мисс, ты мне расскажешь всю правду.
Черты его лица вытянулись, он зло окинул меня взглядом. Я почувствовала себя неловко под его пристальными глазами, немного теряя уверенность.
— Присядь туда, — хмуро сказал он и нелепо махнул рукой на кресло возле камина. Освальд принялся доедать свой стейк, не обращая на меня внимание.
Когда же я подошла к мягкому креслу с высокой спинкой, с интересом проводя рукой по вырезанному дереву, Пингвин проковылял до меня и уселся напротив. Он задумчиво уставился на огонь.
Я присела. Огонь в камине тихо потрескивал, а за окном разбушевался ветер. Если бы у каждого был выбор, все люди этого города сидели бы по домам, дрожащим телом прижимаясь к каминам. Я вспомнила, как совсем недавно спала в уличной коробке. В особняке Освальда было тихо, спокойно, несмотря на криминальную натуру его хозяина.
Величественно высокие расписные стены, дорогие ковры, китайский сервис из тонкого мрамора... Но что-то не давало мне покоя. Одинокость и тоска будто повисли в воздухе и въелась в стены. Страшно представить, как Пингвин один просыпается в этом огромном безлюдном особняке, спускается по широким парадным лестницам, предназначенным для целой группы вооружённых солдат, приходит в такой же пустой обеденный зал на двадцать человек и садиться за длинный стол, с резными ножками-лапами льва и завтракает в полном одиночестве.
Можно представить, как какая-нибудь немая или глухая прислуга проскочит мимо, словно мышка, в сотый раз до блеска натирая полы или зайдет один из головорезов, сообщить, что дело успешно окончено и тут же удалиться.
Мне стало тоскливо. Высокий потолок начал давить, а картины будто насмехались надо мной.
— Вы возьмёте меня к себе? — мой голос прозвучал сипло, так странно, так глупо. В звенящей тишине мой вопрос прозвучал нелепо, лишним, словно я говорила через толстую корку льда.
— Возьму, — так же тихо, хрипло и неохотно ответил Пингвин. Он сел поудобнее, оценивающе осматривая меня. Я невольно вжала голову в плечи, съежилась под таким взглядом, — Но с враньем все же придется что-то сделать, милочка. Скажем прямо - я тебе не доверяю. Ты мне нужна только как оружие, больше ничего. Я не настолько глуп, чтобы верить тебе, поэтому не советую идти против меня. У меня есть уши и глаза везде! — он страшно ухмыльнулся, наклоняясь ближе, с жадным наслаждением следя за моим нарастающим страхом, — Как хорошо ты освоила свою способность?
— Достаточно для того, чтобы выходить на задания, — смело ответила я, но голос все еще казался жалким.
— Самонадеянно, — он улыбнулся, – Мне нравится. Надеюсь, ты умная девочка. — он подмигнул, похлопывая себе по карману с пистолетом.
— Можете во мне не сомневаться!
— Тогда раздобудь для меня что-нибудь. Скажем... какую-нибудь информацию у отделения полиции. — он не переставал улыбаться, из-за чего мои губы тоже криво расползлись в лукавой улыбке.
— Конечно, Освальд.
— И побыстрее, — он ухмыльнулся, скрепляя руки в замок. В его глазах явно читалось недоверие.
«Скорее всего убьет меня быстрее, чем я смогу раздобыть что-то полезное...»
Мы оба встали. Я сделала низкий поклон головой, в знак благодарности. Он ответил мне легким кивком головы и проковылял до дверей, сказав, что будет ждать в своем кабинете. Срок - одна неделя. Иначе - я не задержусь больше здесь.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Мотылёк
FantasyДевушка, которой суждено скрываться от полиции всю свою жизнь, решает, что с нее хватит. Необычное желание переносит ее в новый мир, где можно начать с чистого листа. Ей предстоит выбор: быть послушной закону или стать неуловымым преступником?