VOL 4.5 Capitulo 14 Incómodo

1.1K 127 14
                                    


Las coincidencias son aterradoras.

No hay nada en este mundo que este pactado, bueno, me equivoco, hay algo, la muerte. Es un tema que después reflexionare, este no es el momento para aquello.

Estoy hablando ahora de las coincidencias, cosas por ejemplo que te salga el número de la lotería tu fecha de cumpleaños se puede considerar una coincidencia, ya que está basada en miles de probabilidades pero al final salió ese número.

Una vez ya fue es increíble, dos veces es algo inaudito y si hay una tercera vez es algo aterrador. Ya sería algo más como el destino que junta esa pequeña posibilidad a ti. Suena un poco raro lo que estoy diciendo. Estoy consciente de eso. Lastimosamente no hay otra explicación para la serie de coincidencias que me están ocurriendo.

El verano es caluroso, ¿Cierto?

Y para los días calurosos no hay nada mejor que un helado. Creo que eso estamos de acuerdo todos.

Ahora bien, por mi cuenta decidí ir por un helado a la tienda de conveniencia, sería una salida rápida y nada más.
Cuando salgo de mi habitación otra persona sale también de la suya, mi vecino. Ayanokouji Kiyotaka.

Intercambiamos miradas por primera vez, nos saludamos y comenzamos a caminar en silencio. Una marcha fúnebre sería más alegre que nosotros dos.

Pensé que nos íbamos a separar después de salir del complejo de apartamentos, sin embargo para mí horror seguimos en la misma dirección. Eso es hasta que llegamos a la tienda de conveniencia.
Intercambiamos miradas, puedo ver que también interrogantes vuelan alrededor de él, la misma situación en la que estoy yo.

Otra vez dejaré pasar esta situación, puede que Kiyotaka solo venga a comprar algo de necesidad, no hay porque estresarse por eso.

Entramos a la tienda, de nuevo continuamos juntos, eso es hasta que llegamos a la sección de helados. Por tercera vez intercambiamos miradas.
Cogemos unas paletas y las pagamos normalmente. Nos colocamos a un lado de la tienda para comer nuestro helado.
Las coincidencias son aterradoras.

Ahora estoy atrapado en una situación incómoda con Kiyotaka, no hemos hablado desde ese día, es imposible que lo hiciéramos.

No sé qué demonios pasó, lo que provoca aún más incomodidad. Con solo las heridas que nos provocamos yo diría que no sería alocado como categorizarnos como enemigos mortales. Pero ahora Miren, estamos comiendo helado uno al lado del otro.

Quisiera volver a hablar con él como lo hacíamos antes, por otro lado no puedo ignorar por completo su naturaleza, hará que sea hipócrita y falsa nuestra amistad.

Aunque pensándolo bien, ¿Qué es falsa y verdadera?

Considera nuestra amistad como verdadera, o solo trata de estudiar la razón de mis palabras y decisión.

Bueno, de algo estoy seguro, si no doy el primer paso no avanzaremos en nada, agarró valor de donde no tengo y le voy a comenzar a hablar.

¡Ja! Me recuerda un poco a los inicios, siempre estaba un poco nervioso al hablar.

Hachiman: ¿Cómo esta tu brazo?

Kiyotaka: Está bien, el doctor dijo que se curará en una o dos semanas.

Con su tono monótono me contesta, como siempre es difícil detecta algún rastro de emoción en sus palabras.

Hachiman: ya veo.

Kiyotaka: ¿Y tú? Creo que tienes un par de costillas rotas.

Hachiman: ahhhh, tienes razón.

El dolor de las costillas pasa desapercibido por todas las palizas que recibí. Para una persona normal unas costillas rotas significa bastante reposo, en cambio para mí es sólo una herida menor, tal vez sea porque he sufrido peores lesiones que mi cuerpo consiguió el efecto regenerativo.

Kiyotaka: ¿Qué clase de reacción es esa? Sabes que puede ser peligroso que no cuides tus heridas.

Hachiman: Suenas como mi padre.

Kiyotaka: Si tal vez tuvieras autoconsciensa no tendría que hacerlo. Además veo que tus heridas en vez de mejorar han empeorado.

Hachiman: Eres bastante observador.

A pesar de que todo momento estuve actuando como si estuviera bien, este tipo logró ver a través de la fachada, no debería sorprenderme.

Kiyotaka: Tus movimientos son muy rígidos, además de que tu respiración es irregular.

Al ser un luchador experimentado puede notar fácilmente los cambios en el cuerpo de su adversario.

Hachiman: *suspiro* no han sido días fáciles.

Kiyotaka: Eso te iba preguntar, hace unos días conocí a un tipo…..

No me gusta para dónde va esto.

Kiyotaka: Un tipo que decía venir a visitar su discípulo, me pareció alguien fuerte, y a la única persona que considero capaz de entrenar es a ti.

Hachiman: Así que conociste a uno de esos dos bastardos, dime fue el amarillo o el negro.

Kiyotaka:………… el negro.

Hachiman: Así que Gun.

Esos tipos no tienen ni una pizca de discreción, eso ya lo sabía, pero tener que encontrarse con varios conocidos míos, que problemático.

Kiyotaka: Él es alguien fuerte. No me extraña de donde sacaste tu fuerza.

Hachiman: su fuerza es proporcional a su nivel de sadismo, el entrenamiento espartano que tuve que pasar fue muy grande.

Kiyotaka: Solo por referencia ¿qué tanto?, lamento si es imprudente preguntarte esto.

Hachiman: Es raro ver a Kiyotaka tan curioso. Por esta vez voy a darte un ejemplo. Cuando apenas comenzamos a “entrenar” ese hijo de puta me rompió todos los dientes de leche que tenía.

Kiyotaka: Es algo extremo.

Hachiman: ¿Algo? Supongo que estaría bien que fuera uno o dos dientes que se hayan tumbado, pero ese tipo me los rompió todos. Estuve Mueco durante unos meses mientras me crecían los dientes. Eso solo llevo a que se burlaran más de mí que en consecuencia también hubieron más peleas.

El aire depresivo me comienza a cubrir, de tan solo recordar esos tiempos no puedo evitarlo. Esos tipos le encantaban ese tipo de cosas.

Kiyotaka: ¿Y tus padres?

Hachiman: Supongo que se mantenían bastante de viaje, casi no nos veíamos, así que el dejaron encargado a Gun para que me vigilará o me castigará, la verdad no sé. ¿Podemos parar esto? Me está dando dolor de cabeza por recordar algunas cosas.

Kiyotaka: Está bien.

Accede fácilmente, conoce los límites de las personas y no los obliga a hablar, al menos me alivia eso, tengo demasiadas manchas en mi pasado como para hablar de ellas.

Hachiman: ¿Qué hay de ti? Después de que saliste de la enfermería parecías más a una momia que una persona.

Kiyotaka: ahh, te refieres para cuando me fui para la última sesión, fue algo complicado haber tenido poco tiempo, sin embargo gracias a que le dijiste a Karuizawa que colaborará conmigo fue mucho más fácil.

Hachiman: Ya veo, supongo que fue toda una reacción cuando apareciste de esa manera.

Kiyotaka: Lo fue, todos me miraban como si fuera un bicho raro, podía sentir las miradas de Yukimura y Sotomura sobre mi en todo momento, mientras que Karuizawa tenía el ceño fruncido, después de que ejecuté el plan, Ichinose era la más insistente, decía que no importaba quienes eran mis acosadores si lo resolvía a través de la escuela todo saldría bien.

Hachiman: ¿Acosadores? No es el caso contrario, tú eres el abusador, donde mis huesos no fueran tan gruesos creo que la posibilidad de que todos estuvieran rotos sería muy alta.

Kiyotaka: Para tu información, me sentía como si estuviera en desventaja, así que sería correcto decir que estaba siendo acosado por ti.

Hachiman: No lo hagas ver cómo que soy el malo de la historia. No siquiera recuerdo lo que sucedió.

Kiyotaka: ¿No sería peor? Significa que desarrollaste un caso parecido Al doctor Jekyll y el señor Hyde. Sería Aterrador que desarrollarás una personalidad asesina cuando duermes.

Solo lo miró en seco, lo cual me devuelve. Este tipo a pesar de su rostro tiene sentido del humor, ¿Se puede llamar de ese modo?

Hachiman: Androide.

Kiyotaka: Pez muerto.

Hachiman: Se más original, ya me han dicho varias veces así.

Kiyotaka: Que te hayas acostumbrado no significa que no sea cierto.

Hachiman: Grrrrrrrrrrrr.

Kiyotaka: Que gruñas de esa manera es una manera indirecta de aceptar la derrota.

Hachiman: No pareces es feliz al ganar, ohhhh lo olvidaba no puedes sonreír.

Kiyotaka: Claro que puedo sonreír.

Hachiman: A ver, demuéstralo.

Con esto le miró el rostro, la concentración se puede sentir por parte de Kiyotaka, eso hasta que un pequeño tic se ve en su cara.

Hachiman: Fallaste.

Kiyotaka: Solo necesito un poco de práctica.

Se puede sentir un poco de molestia en su voz.

Hachiman: Tenemos un mal perdedor.

Kiyotaka: ¿Estas buscando pelea?

Siento que volvimos a como éramos antes, sé que el colocará si ideología primero antes que todo lo demás, sin embargo no puedo desecharlo de esta manera. De algún modo la soledad nos atormentó a los dos, son dos tipos distintos pero al fin al cabo siempre estuvimos solos, eso me llevo a querer descubrir más.

Hachiman: Hey, Kiyotaka.

Kiyotaka: ¿si?

Hachiman: Sigamos siendo amigos.

Kiyotaka: puedes arrepentirte de esa decisión.

Hachiman: Lo sé, habrá momentos en que me sacarás de quicio además de que no tienes ninguna intencion de retroceder.

Kiyotaka: Si ya lo sabes, entonces ¿Por qué?

Hachiman: jajajajaja , sabes yo también antes me preguntaba mucho el ¿Por qué?, No lograba entender los límites de la amistad así que siempre pensé que era algo superfluo. La única respuesta que puedo darte es porque eres mi amigo, no sé si todos estarán de acuerdo conmigo, pero esa es la conclusión a la que llegue.

Kiyotaka: Eres muy ingenuo.

Con eso termina su helado y bota la basura en el bote, antes de irse me dice.

Kiyotaka:No puedo prometerte nada. Al final tus expectativas se van a encontrar destruidas. Solo esperemos que no caigas tan duro.

Hachiman: Que tétrico. Bueno, supongo que si no dice algo sombrío no sería Kiyotaka.

Kiyotaka: Y yo que pensé que era una conversación sería. En verdad sabes cómo arruinar momentos, es mejor que me vaya. El calor está siendo insoportable.

Hachiman: Si, adiós, camina por la sombra.

Tal vez perezoso para no responderme se va solo alzando su mano en señal de que me escucho, es algo confuso.

Solo queda esperar las consecuencias de mis acciones.

Mi comedia romántica de élite está mal, como esperaba.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora