Neu Em Thay Anh Bay Gio

33.6K 5 1
                                    

Nếu Em Thấy Anh Bây Giờ

Cecelia Ahern

Posted by: mai1tyeu

Nguyên tác tiếng Anh: If you could see me now

THANH HUYỀN dịch

Cecelia Ahern (30/09/1981) là con gái của thủ tướng Ailen Bertie Ahern. Cô đã theo học chuyên ngành Truyền thông tại trường Đại học Griffith Dublin; từng là ca sĩ trong một ban nhạc có tiếng tăm của Ailen và là người đồng sáng lập kiêm chịu trách nhiệm sản xuất của chương trình truyền hình Samantha Who? của đài ABC.

Tác phẩm đầu tay của Ahern, PS I Love You (2004), là cuốn sách bán chạy nhất ở Ailen, Anh, Mỹ, Đức và Hà Lan; được xuất bản tại hơn 40 quốc gia và đến cuối năm 2007 đã được dựng thành phim. Tác phẩm thứ hai, Where Rainbows End (2004) cũng trở thành cuốn sách bán chạy nhất ở Ailen và Anh; đồng thời nhận được giải thưởng CORINE của Đức (2005). If You Could See Me Now (Nếu em thấy anh bây giờ) (2005) là cuốn tiểu thuyết thứ ba của Ahern, và hiện nay cũng đang được hãng Disney dựng thành phim. Các tiểu thuyết khác của cô là A Place Called Here (2006), Thanks for the Memories (2008), The Gift (2008). Ngoài ra, cô còn viết truyện ngắn và phụ trách nhiều chuyên mục trên các báo và tạp chí.

Cecelia Ahern đã được tòa soạn báo hàng đầu của Anh - Glamour - trao tặng danh hiệu Nhà văn nữ của năm 2008.

CHƯƠNG 1

Tôi trở thành bạn thân của Luke vào một sáng thứ Sáu của tháng Sáu. Chính xác là chín giờ mười lăm phút sáng, và tôi biết đích xác thời gian là vì lúc ấy tôi nhìn đồng hồ. Chẳng hiểu vì sao tôi làm thế, vì tôi không cần phải có mặt ở bất kỳ nơi đâu vào bất kỳ thời điểm cụ thể nào. Song tôi tin điều gì cũng có lý do của nó, có lẽ vì vậy nên khi đó tôi xem đồng hồ chỉ là để sau này có thể kể lại cho các bạn nghe câu chuyện của mình một cách chính xác. Chẳng phải khi kể chuyện thì các chi tiết là rất quan trọng đó sao?

Tôi mừng là đã gặp Luke sáng hôm đó vì tôi hơi buồn khi phải chia tay cậu bạn thân cũ, Barry. Cậu ấy không thể nhìn thấy tôi nữa. Nhưng điều đó phỏng có quan trọng gì, cái chính là giờ đây cậu ta thấy vui hơn, tôi cho đấy mới là điều quan trọng. Chia tay bạn than là một phần công việc của tôi. Điều đó chẳng vui vẻ gì cho cam, nhưng tôi tin mọi thứ đều có mặt tích cực của nó, vì vậy tôi đã nhìn sự việc này theo chiều hướng là nếu mình không rời xa những người bạn thân, thì làm sao có những người bạn mới được. Mà kết bạn lại là phần công việc tôi thích nhất. Có lẽ đó là lý do tôi được đề nghị nhận công việc này.

Chúng ta sẽ hiểu công việc của tôi ngay thôi, nhưng trước hết tôi muốn kể cho các bạn nghe về buổi sáng đầu tiên tôi gặp cậu bạn thân Luke của mình.

Tôi khép cánh cổng dẫn vào vườn trước nhà Barry và bước đi, rồi hoàn toàn chẳng vì lý do gì cả, tôi rẽ trái ở khúc rẽ phải và dừng lại bên cạnh một khu dân cư mang tên Fuchsia Lance. Hẳn cái tên đó bắt nguồn từ những cây hoa vân anh mọc khắp nơi này. Ở đây chúng mọc hoang dại. Xin lỗi, khi nói "đây" thì có nghĩa là tôi ám chỉ một thị trấn mang tên Baile na gCroíthe thuộc hạt Kerry. Nó nằm ở Ailen.

Baile na gCroíthe từng được dịch ra tiếng Anh là Hartstown, tuy nhiên nếu dịch trực tiếp từ tiếng Ailen thì nó có nghĩa là Thị trấn của Trái tim. Theo tôi thì cái tên này nghe hay hơn.

Love StoryNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ