6

6.8K 160 0
                                    

Henry chú ý thấy ánh mắt có phần đượm buồn của hắn khiến anh cũng thấy xót xa.

"Anh biết không chị Lucy thật sự rất tốt với tôi, ngay từ nhỏ tôi vốn không thiếu thứ gì ngoại trừ tình yêu thương cha, mẹ luôn nhắc nhở tôi, bản thân là người thừa kế tương lai không được lơ là phải học hành phải trở nên thành công.

 Họ gieo rắc vào đầu tôi những thứ ghê tởm những người ở ngoài xã hội kia đều là những kẻ thấp kém chỉ có dòng máu Edwards chúng ta là cao quý, v..v.... Và thế rồi tôi như bị tự kỉ nhốt mình trong phòng 1 lần tôi thấy bố mang cả tình nhân về nhà, mẹ cũng không kém cạnh, bà đã nuôi một tiểu thịt tươi bên ngoài. 

Tôi chán nản khi tôi tưởng mình tuyệt vọng thì chị Lucy xuất hiện, chị quan tâm tôi cho tôi tình cảm ngay cả cha mẹ cũng không thể làm, chị đồng hành làm bạn với tôi nhưng có 1 hôm tôi đi học về lúc không thấy chị đâu nên tôi đã gọi cho chị đầu dây bên kia bắt máy tôi đã rất vui còn hớn hở hỏi chị đi đâu nhưng không ngờ thứ tôi nghe được ở đầu bên kia là tiếng rên la thảm thiết cùng những lời cầu xin được thả ra của chị, cùng những lời nói dâm uế của một lũ đàn ông"

Nói tới đây Henry chỉ biết im lặng mà cảm thấy xót xa trong lòng, ngay cả đại tiểu thư nhà tài phiệt xuất thân là con của tình nhân thì kết cục cũng y hệt như vậy thảm hại không khác gì món hàng. Anh nhìn lên Mason thấy hắn rơm rớm nước mắt anh lại càng đau lòng hơn lấy trong túi áo 1 chiếc khăn tay với tới lâu nước mắt cho hắn làm Mason ngỡ ngàng, sau đó lại nở nụ cười nhẹ nhàng và kể tiếp.

"Ngay lập tức tôi đã đi tìm cha của tôi để cầu mong được sự giúp đở nhưng ông ấy vẫn bình thản và nói tôi cái thứ hèn mọn ti tiện y hệt mẹ nó thì tôi không nên quan tâm, tôi không tin đây là lời mà một người cha có thể nói ra như vậy, khhông thể giữ bình tĩnh nên tôi đã quơ lấy một cao dao gọt trái cây gần đó và kề lên cổ uy hiếp ông nếu không cứu chị Lucy thì tôi sẽ tự tử, lúc đó lão ta mới sốt sắng mà trấn an tôi, trên đường đi tới cứu chị Lucy đó thì ra một club đêm bên trong đủ thể loại dâm loạn, nam nữ cũng có gay cũng có, còn có cả làm tình tập thể khiến tôi bàng hoàng sao chị Lucy lại ở nơi này.

 Tôi theo bước bố tiến vào một căn phòng và thứ khiến tôi như chết lặng là cảnh chị Lucy bị 3 4 người đàn ông đè xuống và dở trò đồi bại bên cạnh có 2 thiếu nữ đang hô hào cổ vũ, tôi liền nhận ra là 2 người bạn thân của chị ấy. Thấy bố tôi tới bọn họ liền dừng lại, ông ta hất tay cho người bế chị Lucy đi, có 2 người đàn ông bước tới và tỏ thái độ thân thiện với bố tôi bọn họ còn cười nói như không có chuyện chi và còn ngỏ ý lần sau muốn tiếp tục làm với chị gái tôi. Tôi như chết trân tại chổ, không thể ngờ bố tôi lại chính tay bán con gái của mình cho bọn cầm thú này, tôi phát điên và lao tới muốn giết chết bọn khốn đó nhưng đã bị bố cản lại bọn chúng còn nói lần sau sẽ đưa tôi thưởng thức trước. Từ lúc đó tôi đã rất căm hận bố tôi cả bọn khốn đó nữa."

Ánh mắt Mason thay đổi hoàn toàn trong mắt chỉ toàn sự căm phẫn, hận thù khiến Henry sởn cả da gà.

"Tôi cứ nghĩ mọi chuyện sẽ dừng nhưng bố mẹ tôi lại mắng nhiết chị ấy khiến chị ấy rơi vào trầm cảm u uất vì bệnh, có hôm tôi đem cháo lên cho chị vô tình nghe được bố mẹ nói với chị khi hết bệnh sẽ tiếp tục hầu hạ bọn cầm thú bệnh hoạn đó, mặc cho cho chị van nài nhưng bố tôi lại uy hiếp nếu như không làm sẽ giết chết mẹ của chị.

 Nhưng mẹ chị đã chết từ lâu rồi hoá ra bố tôi luôn lừa chị rằng bà ấy vẫn còn sống để uy hiếp chị, vì tính mạng của mẹ chị đành nghe theo nào ngờ lúc định ra ngoài hóng gió chị đã nghe được người hầu trong nhà bàn tán việc mẹ chị đã bị giết từ lâu rồi chị chỉ là quân cờ để bố mẹ tôi xã giao với đám thượng lưu kia. Chị suy sụp và chị đã thắt cổ tự tử chết trong phòng, tôi không thể tiếp nhận được sự thật.

 Bề ngoài thì họ đau khổ nhưng họ vốn cảm thấy tiết khi mất món hàng hời thế này họ chỉ nói với bên ngoài rằng chị đã chết vì bệnh và từ lúc đó tôi trở nên vô cảm và tìm cách báo thù bọn chúng tôi tìm hiểu được đêm đó là chị Lucy bị 2 con khốn bạn thân chuốc thuốc và có thêm 2 thằng bồ của bọn chúng cũng tiếp tay nhưng tất nhiên đứng sau vẫn là bố tôi, ông ta vốn không ưa chị Lucy nên đã biến chị thành món hàng cho lũ khốn đó"

ĐIÊN CUỒNG VỚI SÁT NHÂNNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ