18. Испытание на прочность

122 25 2
                                    

Они поменялись местами, и нельзя сказать, что Галф этому рад. Потому что уж лучше он будет бесчисленное количество раз корчиться от невыносимого холода, чем видеть, как страдает его любимый человек.

Он обхватывает дрожащее тело и прижимает к себе, пытаясь поделиться своим теплом, пока судорожно тычет пальцем в приложении, вызывая такси:

- Потерпи немного! Скоро мы будем дома, и я тебе помогу.

Да, все попытки выпихнуть духа из Мью потерпели неудачу: такое ощущение, что тот просто впился в парня и не желает отпускать свою добычу, поэтому Галфу нужны все его записи, чтобы сделать хоть что-нибудь.

В ожидании такси он нервно баюкает возлюбленного, гладя по бледному лицу:

- Не бойся, мы справимся, я тебя спасу...

Галф понимает, что он это говорит больше для себя, чтобы заставить поверить, что и правда получится. Потому что он еще ни разу не изгонял вселившееся в человека привидение.

Да, у него был опыт, когда неупокоенная душа привязывалась к дому и мешала его обитателям - это и планировалось сделать через несколько дней. Но вот экзорцизмом Галф еще ни разу не занимался, и теперь его колотит от страха, что он не справится.

Но у него нет других вариантов, поэтому Галф кряхтит от напряжения, когда затаскивает парня в подъехавшую машину и отвечает на настороженный взгляд водителя:

- Моему другу плохо, но не беспокойтесь - мы не причиним вам хлопот.

Мужчина какое-то время молчит, поглядывая на них в зеркало заднего вида, а потом все-таки выдает:

- Может, его лучше в больницу? А то выглядит твой товарищ как-то совсем плохо.

Галф и без этих слов видит, какой Мью бледный, с испариной на лбу, но также и знает, что официальная медицина не спасет:

- Не стоит, дома есть лекарство, которое точно поможет.

И очень хочет верить, что так оно и есть.

Водитель хмурится, но больше ничего не говорит и даже предлагает помощь, когда нужно как-то вытащить парня из машины. Но до их квартиры Галф тащит его уже сам, сопя от напряжения.

Через минуту он уже с облегчением выдыхает, укладывая Мью на свою постель - благо, что он хотя бы успел с нее снять грязное белье, а потом вытряхивает из ящика все свои записи на пол. Азар нервно бегает возле него и громко мяукает, но у Галфа нет времени, чтобы успокоить любимца:

Love in the dark/ Любовь в темнотеМесто, где живут истории. Откройте их для себя