Глава 66. Последний представитель выморочного рода или еще одно западло

656 57 5
                                    

Люциус сидел в библиотеке и хандрил. Воспользовавшись любезным приглашением Гарри, Малфои пробыли у него неделю, и эта неделя была буквально переполнена впечатлениями. Люциус никогда прежде, например, не дегустировал ночью винтажные вина, полулежа в термальном источнике под открытым небом и ведя глубокомысленные беседы с достойным собеседником. Гарри и его сын отправились прыгать с каскадных водопадов (Поттер заверил, что глубина позволяет и это полностью безопасно), а они с Трандуилом остались нежиться в умиротворяюще теплой воде. Этот холодный и гордый, на первый взгляд, маг оказался гостеприимным хозяином и очень приятной компанией. Он перемежал разговор тонкими шпильками и интересными параллелями; слегка щуря глаза и улыбаясь уголком губ, выдавал едкие характеристики на первых людей магической Британии, что на контрасте с серьезным тоном смотрелось просто восхитительно; вовремя подливал вино и умело подхватывал нить беседы. Причем было видно, что он и сам наслаждается разговором и обществом Малфоя. Да и сам Гарри...

Меланхолию Люциуса прервал вежливый стук в дверь.

- Да?

- Пап, ты занят?

Из-за двери голос сына звучал глухо и приглушенно. После секундного колебания Люциус ответил:

- Нет, заходи.

Драко тут же воспользовался разрешением и, быстро зайдя в комнату, плотно прикрыл за собой дверь, после чего окинул отца цепким взглядом и понимающе хмыкнул:

- Тоже скучаешь? А у меня каждое лето и Рождество так.

- Сочувствую, - сухо сказал Малфой-старший, поджав губы. Определение, данное его состоянию, ему совсем не понравилось. – Зачем ты пришел?

- Впечатлениями поделиться, - Драко дернул плечом и, поудобнее устроившись в кресле, удовлетворенно вздохнул. – Больше-то из-за Обета не с кем. Знаешь, я пока там был, как-то не задумывался, только впечатления впитывал, а сейчас вернулся и полночи ворочался, масштабы осознавая. Это же колоссальные объемы и такая филигранная работа! Все так продуманно и четко организованно.

- Поколения артефакторов, Драко, - снисходительно посмотрел на сына Малфой. – И если они были хотя бы вполовину так скрупулезны и последовательны, как Гарри, результаты их труда закономерны.

- Ну уж не знаю, как насчет скрупулезны и последовательны, а вот то, что все они отмороженные снобы и позеры, даже не обсуждается, - фыркнул Драко. – У них даже халаты из шелка акромантулов! Халаты, папа! И пижама. Я на Гарри сам лично видел: просто сногсшибательно выглядит. Кстати, ты мне всегда говорил, что каждый уважающий себя аристократ не будет спать без пижамной куртки. Так вот, Гарри спит без нее!

Поцелуй Принца, или Как снимать родовое проклятьеМесто, где живут истории. Откройте их для себя