- душевная близость

39 1 0
                                    

Очень скоро дверь в комнату открылась.

Тишина окутывала всю комнату, а пламя зажженных свечей на сквозняке гасло одно за другим, делая свет более тусклым.

Старый доктор опустился на пол, совершенно лишённый сил. Казалось, что все его тело разом умерло во время всего этого процесса.

По правде говоря, он не был тем, кто спасал этого человека. Он лишь подал коробку с лекарствами, да зажёг масляные лампы и несколько свечей. Однако он был единственным, кто видел, как Гу Цзяо вытащила этого человека прямо с того света.

Процесс был настолько захватывающим, что он ни разу в своей жизни не сталкивался с подобным и, возможно, больше никогда не столкнется с подобным снова.

Старшая служанка позвала служанок, чтобы те помогли старому доктору подняться, а сама мелкими шажками подошла к кровати Молодого Господина. Там она увидела маленькую девочку в деревенской одежде, сидящую на краю кровати её молодого хозяина.

Это была кровать молодого маркиза!

Откуда взялась эта дикая девчонка? Как она посмела запачкать постель моего Молодого Господина?!

Старшая служанка уже собиралась открыть рот, чтобы отругать её, но неожиданно обнаружила, что это не она намеренно сидела на кровати её Молодого Господина, а это её Молодой Господин ... удерживал девушку за руку.

Старшая служанка была приданной служанкой* маркизы. Уголки её рта дернулись вниз, она с рождения наблюдала за взрослением Молодого Господина. Она очень хорошо знала, какой у него характер … Молодой Господин был замкнутым и нелюдимым человеком, он даже никогда не держал в своих руках руку своей матери и сестры.

Старшая служанка заподозрила, что глаза обманывают её , и подошла посмотреть ещё раз, чтобы убедиться, что эта девочка не хитрит, оказалось, что это действительно именно Молодой Господин удерживал девушку за руку, да так сильно, что кожа на тыльной стороне её руки покраснела.

Почему эта девочка не выдернет свою руку, она что не чувствует боли …?

Молодой Господин снова уснул. Но его дыхание и цвет лица полностью отличались от того, когда он находился в коме. Старшая служанка могла с уверенностью сказать, что его состояние действительно улучшилось.

иɜбᴀᴧᴏʙᴀннᴀя жᴇнᴀ ʙᴇᴧиᴋᴏᴦᴏ ᴄᴇᴋᴩᴇᴛᴀᴩя|ᴛʜᴇ ɢʀᴀɴᴅ sᴇᴄʀᴇᴛᴀʀʏ's ᴘᴀᴍᴘᴇʀᴇᴅ ᴡɪꜰᴇМесто, где живут истории. Откройте их для себя