- встреча

43 1 0
                                    

Гу Цзяо отправилась на другую сторону горы с корзиной на спине.

Храм находился на полпути в гору, и путь, ведущий туда, был довольно трудным. На середине пути оказался участок дороги без ступенек, занесенный снегом. К счастью, с тех пор как Гу Цзяо попала сюда, она усердно лазила по горам и много ходила, поэтому опасная горная тропа ее нисколько не испугала.

Она шла быстрее обычного человека, но все равно потратила целый час, и когда она добралась до храма, был уже почти полдень.

Храм был не очень большим. Слова «Буддийский храм Нинъань» были написаны на достаточно древней и простой, ничем не украшенной, пайлоу*. Не знаю, было ли это связано со снежной погодой, но за всю дорогу Гу Цзяо не встретила ни одного паломника.

Монахов в храме тоже видимо было немного. Прошло уже довольно много времени, как Гу Цзяо пришла сюда, но она до сих пор так и не увидела ни одного из них.

«Я надеюсь, что этот храм не пустует?»

Оглядевшись, она заметила, что территория храма была чистой и ухоженной, очевидно, что кто-то заботился об этом каждый день!

Размышляя об этом, Гу Цзяо подошла к залу Гуаньинь**, выйдя из-за колонны, она, не задумываясь, заглянула туда и, наконец, увидела первого живого человека за сегодняшний день.

Это была дама, одетая в шелка и парчу. Но несмотря на то, что одежда была дорогой, она не выглядела вызывающе роскошной. А белый плащ, накинутый на её плечи, словно отражал свет от снега на земле.

С того места, где стояла Гу Цзяо, она могла видеть только спину этой дамы, но, тем не менее, от её движений исходило ощущение нежной элегантности.

Она благочестиво поклонилась и сложила руки: "Я молю Бодхисаттву благословить моего сына миром и процветанием..."

Даже ее голос оказался нежным и приятным на слух.

Гу Цзяо редко обращала внимание на незнакомцев, особенно если собеседником оказывалась женщина, она не особо жаловала женщин.

Как раз, когда она так стояла, погрузившись в свои мысли, сбоку до неё донесся чей-то окрик: «Откуда вы взялись, ничтожества? Как вы смеете подглядывать за моей Госпожой!»

Гу Цзяо посмотрела в направлении голоса и увидела служанку в зелено-бобовом жилете, идущую с противоположной стороны. Ругань служанки была направлена вовсе не на нее, а на пару молодых монахов, которые в этот момент прятались за другой колонной.

иɜбᴀᴧᴏʙᴀннᴀя жᴇнᴀ ʙᴇᴧиᴋᴏᴦᴏ ᴄᴇᴋᴩᴇᴛᴀᴩя|ᴛʜᴇ ɢʀᴀɴᴅ sᴇᴄʀᴇᴛᴀʀʏ's ᴘᴀᴍᴘᴇʀᴇᴅ ᴡɪꜰᴇМесто, где живут истории. Откройте их для себя