Không phải con người (2)

135 30 6
                                    

"Cậu bé đáng yêu của ta." Bà Qing nhẹ nhàng chạm vào hắn, Scaramouche kiềm chế ý muốn giật tay về. "Cháu rất mạnh mẽ, nhưng cháu cần uống thuốc của Kazuha được chứ? Tin ta đi, cậu ấy là bậc thầy độc dược giỏi nhất ở bến cảng!"

Hắn gượng cười, lắc đầu. "Cảm ơn, thưa bà. Nhưng cháu thực sự không cần, cháu có khả năng-"

"Càn bậy!" Bà Qing lớn tiếng quay lại với Kazuha, "Chàng trai! Thuốc ở đâu? Đừng nói cháu chưa tác chế được nhé!?"

Kazuha - lúc này đang rất thích thú - đáp, "Nằm trong cái chai trên sàn, bà ạ."

Scaramouche kinh hãi nhìn chai thủy tinh được nhặt lên, chất màu đỏ đục bắn tung tóe theo từng chuyển động của bà lão. Hương thơm của hoa Nghê Thường trong bình nhanh chóng lan tỏa khắp phòng, vô thức thu hút hắn nhích lại gần.

"Đây đây. Uống nhanh nào cháu yêu." Bà Qing cẩn thận dỗ dành.

Scaramouche mím môi hơi chần chừ. Kazuha nói đó không phải thuốc giải độc mà chỉ tạm thời làm tê liệt cơn đau. Nó sẽ không ảnh hưởng đến quá trình mài dũa khả năng miễn dịch, thậm chí còn có khả năng hỗ trợ xoa dịu các xúc cảm dư thừa do chất độc gây nên. Trong trường hợp nó là thuốc giảm đau thì chẳng có hại gì to lớn nếu hắn nuốt phải. Chỉ là như Kazuha nói, Scaramouche quá kiêu ngạo.

Nếu Scaramouche từ chối nhiều lần sẽ khiến bà Qing nghi ngờ, quan trọng hơn hết sự hỗ trợ của bà ta là một trong những điều tất yếu.

Đáng ghét.

Khóe môi Scaramouche cong lên điệu cười trời đánh, bẽn lẽn nói: "Được rồi...nhưng cháu uống chỉ vì bà thôi nhé. Bởi Kazuha đang giận dỗi cháu đấy, bà ạ."

Đằng sau bà lão, Kazuha nhướn mày.

"Ôi cháu yêu đừng lo. Ta sẽ dạy dỗ thằng bé đó!
Đôi khi tinh thần Kazuha không được ổn định nên cháu đừng để ý đến làm gì. Đây-" Bà Qing đẩy cái chai vào tay hắn. "Uống xong hẳn thảo luận sau."

Scaramouche lề mề nuốt xuống, khuôn mặt trở nên nhăn nhó khi mùi vị kinh tởm lăn tăn trên đầu lưỡi. Hắn tốn gần một phút để uống thuốc, sau đó ngoan ngoãn ngồi yên chờ nó phát huy tác dụng. Cơn đau đầu và cảm giác ngứa ran trong lồng ngực dần biến mất, cơ thể hắn dần nhẹ nhõm hơn cũng như không còn nóng bức nữa. Scaramouche hứng thú liếc sang chủ tiệm, người hiện đang nhìn thẳng vào mắt hắn.

"Thấy chưa, thuốc của Kazuha rất khác biệt mà! Nó tốt hơn nhiều so với dịch vụ Baizhu tham lam đó..."

Scaramouche mỉm cười. "Bây giờ cháu khoẻ hơn rồi, bà ạ."

"Để ta dìu cháu tới quầy. Ta có chuyện muốn nói với cả hai."

Bà Qing ân cần đỡ hắn mặc dù Scaramouche không cần sự trợ giúp, thế nhưng hắn vẫn hùa theo vịnh vào. Bụng Scaramouche quặn lên một cách phấn khích trước phân cảnh đầu tiên đang đi theo đúng hướng trong kế hoạch. Sự tỉnh táo khiến hắn ngẫm về trận võ mồm vừa nãy cùng với Kazuha, và hắn nhận ra kẻ đã sai còn cãi cố không ai khác chính là mình. Nhưng điều đó không quan trọng, sự ác cảm của chủ tiệm đối với hắn sẽ sớm chìm vào lãng quên.

Sau khi sắp xếp ổn thoả, thứ thuốc kia vẫn khiến Scaramouche bị choáng váng vì tác dụng chớp nhoáng của nó. Kazuha đứng ở vị trí xa hắn nhất phía bên kia quầy, và bà Qing hoàn toàn chìm đắm vào cuộc trò chuyện, không hề để ý những điểm bất thường xung quanh. "Kunikuzushi thân mến, ta không biết phải cảm ơn làm sao cho đủ!"

Bạn đã đọc hết các phần đã được đăng tải.

⏰ Cập nhật Lần cuối: Aug 26 ⏰

Thêm truyện này vào Thư viện của bạn để nhận thông báo chương mới!

[Trans][KazuScara] No password, no poisonNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ