"О? Принц. Вон там, разве это не принц Тьерри и принцесса Дебора?".
Мигель наклонил голову, потому что в коридоре главной галереи Эпсилона было необычное сочетание людей.
'Похоже, они не в плохих отношениях'.
Они оба были красивы, в них чувствовалась некая делинквентность, так что они хорошо подходили друг другу.
'Они - гламурные нарушители спокойствия, как и выглядят'.
Принцесса Дебора с юных лет была известна как хулиганка, и все знали, что сэр Тьерри - бездельник.
'Благодаря принцессе Деборе, сэра Тьерри часто хоронили'.
"Что это?"
Услышал он холодный голос Исидора.Когда атмосфера рядом с ним вдруг стала необычной, Мигель поднял глаза на своего хозяина.
'Фу'.
Когда он был в своем первоначальном обличье, он не показывал своего скверного характера, но его хозяин с недовольным лицом смотрел на то место, где стояли принцесса и Тьерри.
Тем временем, Тьерри вел разговор с Деборой, который казался несколько неуместным.
"Ты действительно придешь в музыкальную комнату, чтобы встретиться со мной?"
Он ухмыльнулся и заговорил легким тоном, который был свойственен только ему.
"Какая музыка тебе нравится? Благодаря тебе мне удалось выжить после того, как меня чуть не убил меч моего отца. Я сыграю все, что ты попросишь. Обычно я играю ноктюрны, но могу сыграть и менуэт".
(T/N: Ноктюрн - это музыкальная композиция, отражающая настроение и чувства ночного времени суток).
Глаза Деборы расширились, когда он заговорил с легким волнением. Она сделала паузу на мгновение, а затем открыла рот.
"Я пришла сюда, потому что мне нужно было кое-что спросить, а не из-за вашего фортепианного исполнения".
На мгновение показалось, что ее заинтересовало выступление, но он, видимо, ошибся.
"Что такое?"
"У сэра Диера случайно нет больше яиц святого зверя, не так ли?"Это был банальный вопрос, поэтому Тьерри был как-то разочарован и почесал подбородок. В прошлый раз он выглядел так позорно, что на этот раз хотел немного исправить положение.