Глава 8

470 21 0
                                    

— Ты путешествуешь как королева. Вертолет, лимузин с шофером. — Ким Хэ Джон восхищенно улыбнулся дочери из глубины своего просторного кабинета. — Я поражен. Очевидно, Чон Чонгук очень тобой дорожит.

— Мне ничего об этом не известно, Я просто опоздала на поезд, — пояснила Джису, немного расслабившись. Ее отец казался довольно спокойным. Должно быть, ее сводная сестра все преувеличила. — Сыльги сказала мне, что у вас тут возникли серьезные проблемы, и я забеспокоилась.

— Тогда ты испытаешь большое облегчение, узнав, что эти проблемы сущие пустяки по сравнению с тем, что было в «Фернридж». — Пожилой мужчина поморщился. — Это был настоящий ад, и я сделал то, что делает большинство людей во время финансового кризиса: взял взаймы немного денег.

Джису снова напряглась.

— Что ты имеешь в виду? Я не понимаю.

— Боюсь, что в отчетах комиссии по сбору средств на реставрацию сада были обнаружены некоторые неточности. Разумеется, будь у меня время, я бы все исправил. — Хэджон пожал плечами. — К несчастью, эти старые зануды из комиссии требуют, чтобы я немедленно вернул деньги.

— Так ты еще взял деньги из фонда Мэссей-Гарден? — Джису пришла в ужас, когда наконец осознала всю серьезность происходящего. — О чем ты думал, черт побери?

— Мне не нравится твой тон, Джису, — укоризненно произнес ее отец.

— Не могу поверить, что после всех этих речей ты украл деньги у людей, которые тебе доверяли, — удрученно прошептала она. — Почему ты раньше об этом молчал?

— Я надеялся, что смогу незаметно вернуть деньги, но это оказалось невозможным. Я остался без работы, и мне не по карману содержать этот дом. Вчера звонил председатель комиссии и угрожал, что позвонит в полицию.
Джису нахмурилась.

— Сколько денег ты взял?

Поморщившись, Хэджон назвал сумму, от которой у Джису зашевелились волосы.

— О боже... что нам делать? — воскликнула она.

— Ну, например, ты могла бы продать бриллиантовое колье или еще что-нибудь, чтобы спасти наши шкуры, — послышался ехидный женский голос.

Обернувшись, Джису увидела мачеху и сестер, входящих в кабинет.

— Или попросить своего сказочно богатого любовника заплатить залог за твоего отца, — с сарказмом добавила Сыльги.

От мести до любви Место, где живут истории. Откройте их для себя