глава 25. фотография.

79 3 0
                                    


Уже через три дня мадам Помфри нехотя отпустила Гермиону обратно в свою комнату. Бледные, ещё заметные следы от побоев были удачно скрыты маскирующими чарами. Директор Макгонагалл решила, что будет куда лучше спрятать следы чьего-то преступления, дабы не пугать остальных учеников. Гарри и Рон весь день уговаривали директора переселить девушку обратно в башню Гриффиндора. Ведь там у них будет возможность следить за её безопасностью днём и ночью. Но уговаривали они не того человека. Сама Гермиона была против переезда. Перспектива жить под колпаком у парней была не так притягательна. Фил, который был в курсе ситуации гриффиндорки, дал честное обещание защищать её и следить каждую свободную минуту. Гарри, Рон и Джинни теперь имели доступ к башне старост. На всякий случай. Конечно, этого всего недостаточно, чтобы защитить Гермиону. За день до выписки Профессор Макгонагалл принесла старосте кольцо. Это был серебряный перстень, украшенный небольшим чёрным камнем. — Всё, что вам нужно, носить кольцо, не снимая. Если вы покинете территорию Хогвартса, я узнаю об этом. Но самое главное, оно даст вам возможность позвать на помощь. — Каким образом? — девушка рассматривала обычное, на первый взгляд, кольцо со всех сторон. — Если вам будет грозить опасность, просто нажмите на этот чёрный камень. В этот момент другие два кольца начнут блестеть и обжигать своих хозяев, — объяснила директор. — А у кого они будут? — Одно будет у меня, — Минерва показала Грейнджер свою руку с кольцом. — А второе — у мистера Поттера. Снова оставлять вас одну недопустимо, — добавила она после небольшой паузы. — Надеюсь, вы и сами будете максимально осторожны. — Конечно, — девушка кивнула и надела кольцо на левую руку. Чёрный камень поблёскивал при тусклом свете лампы. — Ну и, разумеется, не стоит распространяться об этом инциденте. Это может повлечь за собой ужасную панику. Теперь, когда Волдеморт мёртв, не стоит пугать учеников его призраком. Все мы знаем, что первым делом подумают именно на него. День выписки был для Гермионы поистине праздником. Она ужасно соскучилась по занятиям, по своей уютной комнатке. Немного выводила из себя только чересчур надоедливая опека со стороны друзей. Они чуть ли не на руках носили её на уроки, укутывая при этом ещё одним шарфом, чтобы не простудиться. Рон, который ненавидел книги, настоял на том, чтобы не оставлять гриффиндорку одну даже в библиотеке. Он сам лично сопровождал её туда и обратно, с трудом не засыпая во время сидения среди кучи книг. Но этой парочке всё ещё было тяжело находить общий язык. Каждый раз, когда они оставались наедине, всё сводилось к неловкому молчанию. Недавний разрыв давал о себе знать. Благо, Джинни часто появлялась на горизонте, разбавляя собой напряжённую обстановку. История магии, как и всегда, была самым скучным предметом в Хогвартсе. Главной причиной этому во многом был его преподаватель – мистер Бинс. Это было единственное привидение, которое вело занятия в школе. Пожалуй, прозрачность и способность проходить сквозь стены были единственными его интересными сторонами. Обычно все ученики дремали на истории магии, а некоторые умудрялись даже проспать весь урок. Их будил только колокол, оповещающий об окончании занятия. Только зайдя в кабинет, Рон поспешил устроиться поудобнее за своим столом. Он подложил под голову учебник и вязаный шарф своего факультета. Гермиона только фыркнула, увидев его действия. Она была слишком возбуждена, чтобы спать. История магии была первым занятием после длительного нахождения в больничном крыле. Неудивительно, что Грейнджер не хотела его проспать. Мистер Бинс, бесшумно залетевший в кабинет, бросил на класс безразличный взгляд и монотонно начал рассказывать о первой конвенции волшебников в Польше, которая закончилась нешуточной дракой. Гермиона, одна из немногих, старательно конспектировала лекцию профессора, стараясь не замечать мирно спавших Гарри и Рона. Девушка смотрела на привидение, но чувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Игнорировав его первую половину занятия, она не вытерпела и с вызовом посмотрела на Малфоя. Именно он чуть ли не в открытую пялился на гриффиндорку всё это время. Почувствовав себя пойманным за руку, Драко поспешил отвернуться. Было уже поздно, Грейнджер давно всё успела увидеть. Первое, что заметил юноша, было отсутствие побоев. В нём взыграли смешанные чувства. Парень был расстроен, что грязнокровка так легко избавилась от всего этого, но, в то же время, был рад, что с ней всё в порядке. Уже несколько дней его мучило странное чувство. Как будто он вошёл в комнату, но забыл, зачем именно. Наверное поэтому большую часть времени его брови были нахмурены. Пусть девушка и заметила слежку, Драко не переставал время от времени кидать мимолетные взгляды в сторону её стола. К этому времени ребята уже начали потихоньку просыпаться. С трудом размыкая глаза, Гарри растерянно огляделся по сторонам, пока не понял, где находится. Он легонько толкнул своего рыжего друга, и тот, громко зевнув, поднял голову. Гермиона, сидевшая перед парнями, оглянулась. Ругать их в этом случае или смеяться? Гарри Поттер — человек, убивший самого Волдеморта, и Рон Уизли, сражавшийся против его приспешников, не могут вынести одного скучного занятия. Оставшуюся часть времени Рон пристально следил за Драко. Не заметить его внимание к Грейнджер было просто невозможно. Парень сжал кулаки и громко выдохнул. Звук был больше похож на приглушенный рык Клыка, собаки Хагрида. Поттер с подозрением на него посмотрел, но Уизли лишь отмахнулся. Он всё ещё подозревал Малфоя в причастности к избиению его подруги. Немного подумав, слизеринец что-то чиркнул на куске пергамента и, сложив его пополам, засунул в карман мантии. Как только послышался звук колокола, Драко выскочил из класса, на ходу закидывая учебники в сумку. Рон проводил его взглядом и только потом встал из-за стола. Второго урока у ребят не было, поэтому Гермиона сразу потащила их в библиотеку. Но так как у парней была назначена тренировка по квиддичу, сейчас Грейнджер сопровождала Джинни. Гермиона бесконечно любила своих друзей, но эта сверхзабота начала сильно её раздражать. Они смотрели на неё как на маленького больного котёнка, а не как на самостоятельную ведьму. Младшая Уизли делала домашнюю работу по чарам, а староста девочек села за учебник по трансфигурации. Её глаза шустро бегали по строчкам книги, но мысли летали где-то очень далеко. Что же всё-таки произошло той ночью? Не было ни дня, чтобы Гермиона не пыталась вспомнить. Но всё зря. Чем больше она думала, тем дальше уходил ответ. Ещё одним поводом для раздумий было поведение Малфоя, совсем ему несвойственное. Гриффиндорка вспомнила ощущения от его тёплых рук на своей талии. Его ровное дыхание на своих волосах. Его испуганный вид и поистине детские оправдания. — Ты чего улыбаешься? — Грейнджер очнулась от тихого голоса своей подруги. — Да так, глава интересная попалась, — быстро ответила та, пытаясь убрать улыбку со своего лица. Но это было сложнее, чем кажется. Уголки губ всё ещё подёргивались, а талия никак не хотела отпускать пусть и воспоминания, но приятные воспоминания от прикосновения слизеринца.

солёное солнцеМесто, где живут истории. Откройте их для себя