3.

86 16 0
                                    

  Steve, em trai của Joseph, chủ một trang trại thuộc hàng lớn nhất vùng Texas, được nuôi dạy cẩn thận để trở thành một cao bồi mẫu mực với sự nhiệt huyết luôn trào dâng cùng một sức khỏe tuyệt vời, một tay thiện xạ cự phách, một tay thuần ngựa lão luyện với đôi mắt màu đỏ đồng sáng rực. Và giờ đây, cũng chính anh ta đang rúc đầu vào ngực một cô nàng xinh đẹp có mái tóc đỏ mượt mà, cái cổ mươn mướt và đôi môi mòng mọng như nũng nịu. Cassandra, bạn gái của Steve, - mắt to đen huyền và mười móng tay sơn kem ngà kiểu Pháp, một người hầu trong quán bia nổi tiếng của thị trấn Halltown, quán Chestnut Fallen - đang ngồi trên chiếc giường khung sắt với lối hoa văn theo kiểu châu Âu đã sớm lỗi thời, với tấm chăn hơi ngả màu. Một chiếc tủ quần áo màu ghi bạc phếch dựa vào tường dán giấy hoa, ngay cạnh bàn trang điểm chất đầy dầu dưỡng tóc, son môi, thêm đủ loại phấn chì vẽ mắt và mi giả. Chiếc gương bị sứt mất một mảng được vá lại sơ sài bằng một thứ nhôm quê kệch và xù xì, dán thêm mấy đóa hoa dơn giả may tay. Một bình hoa héo rũ nằm chỏng chơ trên khung cửa sổ treo rèm vải cũ, một loại vải không mấy đắt đỏ đã rách te tua, lỗ chỗ những đốm nắng trải lên sàn gỗ như mắt sàng. 

    - Cassie yêu dấu của tôi, tôi nên làm thế nào bây giờ nhỉ ?

    - Ồ, tôi luôn sẵn lòng lắng nghe chàng. Có chuyện gì khiến chàng bận tâm như vậy ? - Cassandra đáp, và năm đầu ngón tay đỏ hồng lựu khẽ khàng đưa lên vuốt ve mái đầu tổ quạ của Steve đầy âu yếm. 

    - Tâm trạng tôi gần đây hơi tệ, chẳng vì lý do gì cả. Việc hít thở cũng khiến tôi thấy bức bối, nắng, gió cát trên thảo nguyên làm tôi cáu bẳn và tiếng mấy nàng bò sữa kêu cũng không làm tôi thấy vui vẻ như trước kia nữa. Khó chịu lắm, Cassie yêu dấu của tôi ơi... - anh đáp, và siết chặt vòng tay mình trên vòng eo Cassandra. Cô nàng gật gù vẻ thông cảm, rì rầm : 

    - Có cần tôi giúp ngài không ? Chúng ta có thể đi dạo, hoặc là, chúng ta có thể tần mần cơ thể nhau trong chốc lát, mấy tay cao bồi lui tới đây cũng hay nói với tôi những điều như thế. Miệng nhé, hay là ngài muốn... 

    - Không, tôi vốn cũng chẳng thích mấy thứ như tình dục cho lắm. Tán tỉnh là đủ rồi. - Steve bật cười, anh ngồi dậy nắm tay Cassandra để nhìn rõ cô nàng. Mái tóc đỏ rực, xương đòn cong như khung đàn hạc, cổ thuôn, gương mặt sắc sảo, một bộ ngực căng, đầy chặt bên trong cổ áo trễ may bằng vải ren tía. Và một đôi mắt xếch xinh đẹp màu hổ phách trong vắt, điểm quyến rũ nhất của cô nàng, biến cô thành một con cáo ranh ma và kiêu kỳ, thu hút mọi tên đàn ông, và Steve thì cũng chẳng phải ngoại lệ. Thật rất nực cười nếu ai đó nói rằng anh không muốn đè ngửa Cassandra xuống giường, và, làm chuyện ai cũng biết là chuyện gì. Nhưng quả thực là không. Steve cũng thấy lạ lùng, và đã không thiếu những lần tự vấn để xem liệu có phải anh có vấn đề về sinh lý hoặc mắc một hội chứng tâm lý chết toi nào đó khiến anh chăng thể hứng lên mỗi khi ở cạnh nàng Cassie nóng bỏng của mình. Và, theo một cách rất khó hiểu, Cass lại cảm thấy rất ổn với điều này, cô vẫn yêu thương Steve, và sẵn sàng ngồi hàng giờ, chỉ để nghe anh than phiền về việc một con vịt đi lạc bầy hay thậm chí ngồi xe ngựa gần hai giờ đồng hồ đến nông trại chỉ để giúp anh đỡ đẻ cho bò cái. 

Lăn trên miền cỏ úaNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ