و على الرغم من زخم أبي الرهيب ، تظاهر قاضي المحكمة العليا بعدم المعرفة و قام بتعديل موقفه.
"ألم يقل لارك أنه من الممكن أن يُحكم عليّ بالعزلة لمدة عام في وايدرو في أحسن الأحوال أو عامين في هيبانون في أسوأ الأحوال ...؟"
أبي ، الذي صر على أسنانه بما يكفي ليسمعه كل من حوله ، استدار فجأة و غادر قاعة المحكمة.
"أ-أبي!" ، شعرت بالذعر و صرخت ، لكن أبي كان قد اختفى بالفعل مثل الريح.
ابتلعت و أنا أنظر إلى باب المحكمة المغلق بإحكام و أغلقت فمي.
'ماذا يجري بحق الجحيم؟!'
استغرقت المحاكمة حوالي ساعتين ، و تذكرت المحاكمة ببطء من البداية.***
- المحكمة الإمبراطورية.
كان حكم المحكمة العليا في المقعد العلوي ، و في مقعد كبار الشخصيات على اليسار كان الإمبراطور ديكارت الحادي عشر.
وفي هذه الأجواء الهادئة والغامرة، شوهد لارك وأبي وفييغو وهم جالسون في زاوية البرلمان.
و...
<هل من الصعب رؤية وجهك الآن؟>
ويشت ، الذي لم يظهر كما لو كان يتجنبني منذ أن زارني لارك قبل أيام قليلة و ذكره، كان حاضرًا أيضًا.
<أنا مشغول>
<مشغول بماذا؟>
<لماذا؟ هل تحتاجين لأي شيء؟ كان بإمكانكِ استدعائي ، أليس كذلك؟ أنت لم تتصلي و لو مرة واحدة.>
<لا يهم ، إنسى ذلك>
ربما كان يختبئ لأنه يخشى أن أصر على أسراره.
<مهلاً ، و لكن الأمنيات الثلاث ...>
<صحيح أنني لا أستطيع الاستماع إلا إلى ثلاثة أشياء ، لا أستطيع السيطرة على هذا الجزء.>
<يا إلهي ، ماذا تعتقد أني سأطلب منك؟ لا داعي لأن تكون بهذا البرود>
<ألن تسألي إذا كان بإمكاني تقديم أمنيات غير محدودة؟>
<مم. يا كاذب>
<القيود الثلاثة ليست بكذبة ، هذا الجزء صحيح.>
<هل هذا صحيح؟ أنت تجعل الأمر يبدو و كأنك كذبت في أجزاء أخرى ، إذن ، هل أنا على حق؟>
<...>
لماذا تخفي الكثير ...؟
تمتمت داخليًا عندما نظرت إلى ويشت ، الذي كان يتجنب نظري قليلاً.
"ر-روبيت ، أنا آسفة ..."
في ذلك التوقيت ...
واقفةً وسط قاعة المحكمة و كأنني أصبحت قرداً خلف القضبان ، التفتت إلى صوت البكاء القادم من جانبي.
كانت ليزبيث واقفة بجانبي تبكي.
"لماذا تبكين؟"
"بسببي-"
و كما هو متوقع ، بدت ليزبيث ، التي لم أرها منذ فترة طويلة ، مذنبة.
"همم ... ليزبيث ، لأكون صادقة ، لقد كنت مندهشة للغاية"
لقد كان الوقت متأخرًا بعض الشيء ، لكنني أعدت النظر في أفكاري بشأن هذه الفتاة غير الناضجة بهذه الحادثة.
كانت ليزبيث ، التي أدركت أن الشامان قد خدعها ، حكيمة للغاية.
أثناء الاستجواب ، لم تقل أي شيء من شأنه أن يسبب المتاعب.
لو قالت الحقيقة عما حدث لكان الوضع أكثر تعقيداً مما هو عليه الآن.
على سبيل المثال ، بعد أن ألقى لارك القبض عليها في ذلك اليوم و تمت مصادرة السم الذي أحضرته.
"إذا كان معروفًا أن لارك كان يعلم بالفعل أن ليزبيث قد جلبت السم و ما زال يبحث سرًا عن الشامان بعد إخفائها ... آه"
ارتجفت و هززت رأسي.
"لقد علمت أن شقيقها سيقع في مشكلة إذا قالت الحقيقة".
على أية حال ، من خلال التصرف بذكاء ، يمكنها أن تكون مسؤولة عن نفسها فقط.
'و هذا ليس كل شيء ، و عندما قلت لها إنني سأساعدها ، غضبت و رفضت'
لقد نقلت سرًا خطتي لمساعدتها من خلال لارك ، الذي شغل منصب رئيس التحقيق ، لكن ... رفضت ليزبيث دون التفكير مرتين.
أصرت على أنها لا تستطيع أن تسمح لي بأن أعاقب ، و أنا بريئة.
كان على لارك أن يقضي وقتًا طويلاً في محاولة إقناعها.
"لم أتوقع أن يهتم أي شخص آخر غير أخي الأكبر بوضعي كثيرًا"
لقد كان رد فعل غير متوقع من الأميرة غير الناضجة ، التي اعتقدتُ أنها ستقبل برأسها بسهولة إذا عرضتُ عليها المساعدة.
"ربما أساءت فهم ليزبيث قليلاً ..." ، حدقت فيها و فكرت.
نظرت ليزبيث إلي و هي تبكي بأعين مبللة.
"أنا- أنا آسفة"
"آه!" ، يبدو أنها أساءت فهم نظرتي المستمرة.
"لا لا." ، أمسكت بيدها التي كانت لا تزال تبكي من التوتر و همست بهدوء.
"لقد كان خياري ، ليس عليكِ أن تشعري بالأسف"
"لكن-"
"توقفي عن ذلك ، أنتِ طفل يبكي تمامًا" ، ابتسمت و مسحت عيني ليزبيث ، و اقتربت مني بدموع أكثر.
بينما بدا كلانا خائفين ، نظر الناس من حولنا إلينا بالشفقة.
"من الآن فصاعداً ، ستبدأ قاعة المحكمة هذه محاكمة المدعى عليه ، الأميرة الخامسة إليزابيث فان راشماغ ديكارت ، و الشاهدة الأميرة روبيتريا ديولوس" ، و بعد فترة وجيزة ، أعلن قاضي المحكمة العليا بدء المحاكمة.
تم وضع محتويات التحقيق الذي أجراه فريق التحقيق الإمبراطوري في القضية و الأجندات القديمة التي بدأها البرلمان الأرستقراطي في حزمة سميكة من الوثائق على منصة المحكمة العليا.
طوال المحاكمة ، مر صوت صارم عبر أذني الصماء.
'ركزي'
لكن...
استغرق الأمر جهداً للاستماع إلى أصواتهم.
<مبروك مقدمًا حكمكِ بالسجن لمدة عامين في هيبانون ، و هو وادي جبلي من الأمام و الخلف ، فالهواء طيب>
لأن ويشت ظل يرسل لي رسائل ساخرة في رأسي.
<هل يمكنكَ أن تصمت من فضلك؟>
روح التمني عديمة الفائدة هذه لا يمكن أن تخيفني.
لقد ابتلعت تنهيدة و أنا أحدق سراً فيه ، الذي وقف متكئاً بجانبي.
و مع ذلك ، كما قال ، يجب علينا دائمًا أن نفترض الأسوأ.
إذا كان علي أن أتعفن لمدة عامين في ملكية هيبانون ...
قلبي وجعني من فكرة إنها سنتين ..
بينما كنت أحبس دموعي ، أصبح صوت القاضي واضحًا فجأة ، "... الالتماسات الثمانية التالية ، بما في ذلك الأمير الثاني ناثان فان راشماغ ديكارت ، و الدوق الشاب فييغو ديولوس ، و الدوق روزيتا فرديناند ، تم أخذها أيضًا في الاعتبار أخيرًا ..." ، و أعلن في ذات الوقت ، "أحكم على الأميرة الخامسة إليزابيث فان راشماغ ديكارت بالسجن لمدة 18 شهرًا تحت المراقبة في برج الصمت"
بانغ- بانغ- بانغ -
رنت المطرقة ثلاث مرات ، و اتسعت عيون ليزبيث.
'ماذا؟ الحكم أقصر بكثير مما كان متوقعاً؟'
لقد حُكم عليها بالسجن لمدة سنة و نصف تحت المراقبة عندما كان توقعنا خمس سنوات على الأقل.
"روبيت ..." ، نظرت لي ليزبيث ، التي لم تعجبها بسهولة ، بعيون دامعة.
"هنيئاً لكِ" ، همست بهدوء و تمنيت سراً.
'من فضلك ارحمني أيضًا'
أمسكت يد ليزبيث بإحكام و نظرت إلى مقعد القاضي الأعلى.
"بعد ذلك ، سأعلن الحكم فيما يتعلق بالشاهدة ، الأميرة روبيتريا ديولوس".
حبس الجميع أنفاسهم و استمعوا إلى صوته.
"شهدت الشاهدة بأنها كانت على اتصال بالشامان المزعوم و أنها قدمته إلى الأميرة الخامسة."
"..."
"ليس هناك أساس للاتصال بالمشتبه به ، لكن لا يسعنا إلا أن نحملها المسؤولية عن تقديم السبب للأميرة الخامسة و للتداول في متجر غير قانوني" ، رن صوت القاضي المرعب بعدم الارتياح في القاعة ...
"حتى فريق التحقيق الإمبراطوري يكشف الحقيقة و يقبض على الجاني الحقيقي ، على الشاهد واجب التعاون بأمانة مع التحقيق و خلال فترة التحقيق ..."
"..."
"أحكم عليكِ بالعزل لمدة 12 شهرًا في "لوبون" في إقليم ديولوس".
بانغ- بانغ- بانغ -
اللحظة التي صدر فيها الحكم غير المفهوم.
تراك-!
اندفع أبي من مقعده.
"و بهذا تنتهي محاكمة اليوم"
"لوبون ...؟"
لابد أن ويشت ، الذي كان يحرس جانبي ، قد تفاجأ أيضًا و فتح فمه بشكل فارغ و تمتم.
"أ-أبي!" ، شعرت بالذعر و صرخت ، لكن أبي كان قد اختفى بالفعل مثل الريح.
'كلام فارغ ، هل هذا حقيقي؟'
ابتلعت و أنا أنظر إلى باب المحكمة المغلق بإحكام و أغلقت فمي.
لماذا لوبون؟ لم نفكر حتى في لوبون.
اغرورقت الدموع حتى في عيني.
"أن يتم عزلها و التحقيق معها لمدة عام رغم أنها غير مذنبة ..."
"هذا قاسي للغاية"
نظرت إلي وجوه كثيرة في القاعة و تمتمت بعيون حزينة.
<ياه هل تبكين؟>
في ذلك الوقت ، دفع ويشت وجهه أمامي و سأل.
<ابتعد عن الطريق>
<أبعدي الأيدي التي تغطي فمك>
<آه ، ابتعد عن الطريق!>
لم أتمكن من خفض يدي لأنني لا أستطيع التحكم في تعبيراتي الآن.
لماذا تسأل؟
لأنه الآن ، زوايا فمي كانت على وشك الوصول إلى أذني.
كانت لوبون إحدى عقارات والدي العديدة ... إذا قارنت المسافة إلى العاصمة ...
"من سيول إلى إنتشون؟ من سيول إلى مقاطعة جيونجي؟"
*أسامي مناطق بكوريا ، بتشبه المسافة بين لوبون و العاصمة بالمسافة بينهم*
في الواقع ، كنت متحمسة جدًا للحكم الذي كان خفيفًا جدًا لدرجة أن عيني ذرفت الدموع.
كييك-
عندما سمعت صوت سحب كرسي ، التفتت و وجدت أنه لارك في مقعد البرلمان.
ابتسم لي بعينيه و أسرع خارج المحكمة خلف والدي.
ربما كان يحاول استرضاء والدي الهائج.
و ما زلت أتظاهر بالصدمة ، فطردتهما و حدقت في باب قاعة المحكمة المغلق.
'هذا رائع جدا.'
لكن ...
"ما الأمر مع أبي ..."
اعتقدت أنني لا أزال في المكان الذي تركه والدي.***
"الدوق ديولوس ، نحن بحاجة إلى التحدث!"
بعيدًا عن قاعة المحكمة ، تمكن لارك سريعًا من اللحاق ليونارد.
نظر ليونارد إليه بعيون غير مبالية.
"أنا آسف لأن الحكم لم يعجبك ، لكنه لا يزال ليس نتيجة سيئة ، أشعر بالخجل من نفسي لأنني لم أبذل المزيد من الجهد".
"..." ، ضاقت عيون ليونارد في الشك و هو يحدق في تعبير لارك المليء بالندم.
"اعتقدت أنه كان غريباً ..." ، تمتم ليونارد ، الذي ظل صامتا لفترة من الوقت.
"سواء كنت واعياً أم لا ، تسببت ابنتي بالفعل في مشكلة ، و تمت محاكمة الأميرة الخامسة بسبب ذلك ، و كما نعلم جميعاً ، الأميرة الخامسة هي الأخت الصغرى لسمو ولي العهد"
"..."
"يبدو من المناسب لك أن تغضب من ابنتي ، و لكن لسبب ما ، طوال الاجتماع النبيل ، كنت تبدو مهتمًا بتخفيف عقوبة ابنتي أكثر من أي شخص آخر"
تجمد لارك ، الذي كان يستمع.
'يعتقد والدي أنني في ورطة حقًا'
صحيح.
لا بد أن ليونارد ، الذي لم يكن لديه أي وسيلة لمعرفة ما يحدث في الداخل ، كان في حيرة من حرص لارك على حماية روبيت.
"مما سمعته ، أنت شخص عادل ، شخص جيد في التمييز بين الأمور العامة و الخاصة"
"..."
"سمعت من فييغو أنك خرجت لتلعب مع ابنتي في ذلك اليوم ..."
"آه."
"هل أنت على علاقة مع ابنتي؟" ، أشرقت عيون ليونارد ، و اقترب خطوة واحدة ، مما أدى إلى تضييق المسافة.
و أضاف مع نظرة شرسة: "إنها لا تزال قاصرة" ، لمعت عيناه كما لو كان سيقتل أي شيء.
لا بد أن هذا التعبير ... شخص كان مصمماً جداً على ذبح كل من يقترب من ابنته الصغيرة.
"هذا ... " ، لارك ، الذي لاحظ ، سرعان ما أظهر كفه كما لو كان مستسلمًا و ابتسم.
"هذا سوء فهم يا دوق"
أنت تقرأ
سيدة المشاهير
Fantasyجسد ممل ، شخصية خجولة و لطيفة. الأميرة البدينة التي تم نبذها ، روبيتريا ديولوس. "يا إلهي ، دائماً ما تكون الأميرة في متجر الحلويات في كل مرة أراها ، إنها تأكل الكثير من الحلويات ، و هو ما يكفي لجعل خديها ينفجران ، فلا عجب أنها سمينة" كانت الأميرة لي...