Глава 140. Эдмон Дантес 11.

69 4 0
                                    

Когда Ло Вэньчжоу говорил, его голос сорвался. Он наклонился, упершись локтями в колени, время от времени сжимая руку Фэй Ду. Ему негде было отчитаться, не у кого было попросить указаний. Все в городском бюро были в состоянии беспокойства, приходя и уходя с целеустремленным вниманием. Никто не мог решить за него, каким должен быть его следующий шаг.

Ему также некуда было выплеснуть свои обиды. Тао Ран упал, а Лан Цяо был неопытен; если она не паниковала, то создавала проблемы и все время следила за выражением его лица.

Ло Вэньчжоу слишком долго молчал. Фэй Ду поднял подбородок и на мгновение посмотрел на него. "В чем дело?"

Ло Вэньчжоу посмотрел на него и позволил своим мыслям немного блуждать, думая, что Фэй Ду не похож ни на одного другого человека, которого он знал.

Молодые и бесхитростные были как прозрачные пластиковые бутылки; можно было сразу увидеть, был ли внутри сок или кола. Те, что постарше, с более глубокими мыслями, тем временем были похожи на бутылки из матового стекла, в большинстве из которых была темная жидкость; не открывая их и не нюхая, было трудно определить, был ли это соевый соус или уксус.

Но Фэй Ду не был ни тем, ни другим. Он больше походил на калейдоскоп с тысячью сцепленных внутри стеклышек, поставленных под разными углами; проходящий свет преломлялся бесчисленное количество раз. Не было никакой возможности проследить это.

Несмотря на то, что он сжимал руку этого человека, мог без ограничений касаться каждой части его тела, он все еще часто не знал, о чем думает Фэй Ду.

За всю жизнь Ло Вэньчжоу, из всех встреченных им людей, которые вызывали у него головную боль, Фэй Ду был на первом месте — оба в то время, когда они взаимно не нравились друг другу, ссорились, как только встречались, и теперь, когда ему хотелось, он мог держать его во рту, носить над головой.

Если бы год назад кто-нибудь сказал ему, что в конце этого года он будет так изолирован и отрезан от помощи в мире льда и снега, находя лишь временное утешение в том, чтобы держать Фэй Ду за запястье, он определенно сделал бы это. подумал, что у этого человека в мозгу сгорел предохранитель.

"Ничего." Ло Вэньчжоу покачал головой и криво улыбнулся. «Просто чувствую мрачность раннего кризиса среднего возраста».

Безмолвное чтение/默读/Mo Du/Silent Reading by PriestМесто, где живут истории. Откройте их для себя