For ĐTQ
My dear Spring Lavender
In your eyes, I see the stars
And I know you'll never be too far
You're the one who makes my heart sing
And every day, my love for you takes wing
Your smile, brighter than the sun
When you laughs, the world stops
And I know you're the only one
You have beauty, grace, and kindness
A heart so pure and true
I'm grateful every day you're mine
And I'll always cherish you, it's true
Your love is like a warm embrace
That fills me up inside
And I know with you by my side
I can conquer anything, with pride
So here's to my amazing girlfriend
My love, my life, my all I promise to love and cherish you
Now and forevermore, until the stars fall
For you, the death will be revived
With you, the sun and moon will be defined
Forever and ever
My dear Spring Lavender.Dịch:
Lavender của Mùa Xuân yêu dấu
Đáy mắt em nơi gửi hạt sao rơi
Lòng chắc chắn em chẳng hề xa vời
Làm tim anh rung lên từng nhịp điệu
Suốt từng ngày, tình bay niềm phiếu diểu
Em cười lên, chói một vầng ánh dương
Nhịp địa cầu hoãn lại hồi thiên đường
Hồn mất dần chiêm ngưỡng em độc thể
Em từ bi giải thoát sầu nhân thế
Lòng trắng trong tim trào huyết thanh tân
Anh tạ ơn ngày em riêng ở gần
Và trân trọng hình hài của sự thật
Vòng tình em riết lấy ấm bất tận
Lấp trong anh những thỏa mãn đê mê
Say trong em đắm bao ngày em về
Với tự hào chinh phục mọi ý vị
Gửi cho em, người yêu của thanh khí
Của tình si, của đời anh dựng thờ
Hiện tại tới ngàn kiếp sau sao mờ
Sẽ vì em, tái sinh cả cõi chết
Hòa với em, định nghĩa cả nhật nguyệt
Lavender của Mùa Xuân dấu yêu._ March 8th 2023 _
BẠN ĐANG ĐỌC
Vài chữ thơ
PoetryVu vơ vài dòng thơ cho một ngày buồn, một ngày vui, một ngày nắng, một ngày mưa, một ngày tầm thường và một ngày đặc biệt.