Capítulo 23

394 15 0
                                    

Tres años después

Dan respiró el aire del mar, a pleno pulmón, ahora lo podía hacer bien, y volvió a mirar el océano. Probablemente el que llamó este océano Pacífico nunca estuvo en Oahu y no vio el pipeline. Pero Daniyal tampoco la había visto nunca en persona, y ahora estaba sentado a la orilla del mar, agarrado a los reposabrazos de su silla de ruedas, mirando la ola gigante que se enroscaba en un tubo.

Aunque no, incluso pasó por el tubo el día en que se dio cuenta de que su existencia futura no tenía ningún sentido. Y al principio, el hecho de que sobrevivió no le causaba más que perplejidad y molestia. Y Dan simplemente esperaba a que el cuerpo se rindiera y se cansara de luchar por una vida tan inútil y miserable.

El padre le pedía algo, Rustam, las hermanas hablaban sobre la familia, sobre los negocios, pero a Dan no le interesaba nada de eso. Vivió y actuó todo el tiempo como era necesario para los negocios y la familia, ¿y qué encontró al final? ¿El soporte del viaducto?

Dan analizaba su vida una y otra vez, pero lo único y real que hizo para sí mismo fue su corta vida familiar de una semana. Los pensamientos corrían en círculos y volvían a la misma rutina: si no hubiera aceptado una segunda boda, porque a fin de cuentas, hubo una boda, los invitó a todos, si no vinieron era su culpa, ella estaría viva. Si no hubiera sucumbido a los impulsos de celos rabiosos, y él mismo hubiera sacado a Dana del restaurante, ella le habría contado todo y se hubiera quedado con vida.

Por supuesto, porque Dana confiaba en él, ella lo amaba tanto. Y luego, en lugar de Dzagoev, hubiera pagado por todo el verdadero culpable, el que obligó a Dana a protagonizar esta vil sesión de fotos después de su boda. Y sus hijos, cuyas voces oyó cuando la cabilla le perforó el pecho, ya habrían nacido...

En uno de esos interminables días sin sentido, entró una videollamada. La abuela Madina. Dan incluso casi se alegró de verla.

— No quieres mejorar, Daniyal, la abuela Madina enarcó las cejas con severidad, y Dan recordó cómo le reprendía de pequeño cuando se negaba a almorzar para salir lo más rápido posible a la calle.

— No quiero, — Dan no trató de engañar a su abuela. Ella mordió sus labios secos y preguntó no tan estrictamente:

— Dime, hijo, ¿lo hiciste tú mismo?

Ambos sabían lo que ella quería decir.

— Sí, mi esposa murió, mis hijos murieron, yo los maté, abuela.

— Pero no estás muerto.

— Yo mismo no sé por qué volví.

— No ¿por qué?, Dan, sino ¿para qué?, — la abuela Madina parecía inesperadamente amorosa. — ¿Has pensado en el hecho de que no te permitieron entrar, Daniyal?

— ¿No me permitieron entrar?, — se quedó mirando la pantalla con asombro. — ¿Cómo es eso?

— Es muy sencillo, — abrió las manos. — Llegaste como un intruso. No te esperaban ni te llamaron. Por eso no te permitieron entrar, dejaste algo aquí, hijo. Para algo eres necesario aquí.

— Me quedaré inválido, ¿qué puede hacer una persona inválida?

— ¡Eh! No te confundas, dijo amenazándolo con un dedo, — yo soy la inválida. Me la paso acostada aquí como una reina, todos corren a mi alrededor. Y Shamil dijo que los médicos se quejan de que no quieres levantarte tú mismo. ¿Te acuerdas?, cuando eras pequeño siempre me decías: yo solo, abuela, yo solo. ¿Por qué ahora eres peor que cuando eras pequeño?

Dan no pudo resistir y sonrió, y la abuela de repente dijo en voz baja:

— Incluso yo estoy aquí por alguna razón, hijo. Hablé contigo y te sientes mejor, ¿verdad?

— Sí, — se me hizo un nudo en la garganta, — por supuesto, abuela.

— Ya ves. Así que no soy del todo inútil, y tú todavía eres joven, puedes hacer muchas cosas útiles.

Desde entonces, en su estado, como dicen los médicos, se observa una dinámica positiva. Diez meses en la clínica, recuperación, rehabilitación. Dan no podía decir que en él se hubiera despertado repentinamente el interés por la vida, pero las palabras de la abuela Madina dieron lugar a un simple pensamiento: si realmente, como ella decía, "no se le permitía entrar", entonces no era seguro que se le permitiera en un futuro previsible. Y Dan pasó a una silla de ruedas.

Después de la lesión, Dan no perdió la capacidad de controlar las extremidades, pero los pronósticos de los médicos eran cautelosos. Rustam lo reemplazó por completo mientras Dan estaba tirado en la cama del hospital. Satima, que se había trasladado a un curso por correspondencia vino a visitar a su hermano en Zúrich.

Zarema pasaba casi todo su tiempo libre en compañía de los dos Demurov, y tan pronto como el negocio de los Bagraev recibió los primeros dividendos de sus proyectos a largo plazo, solicitó el divorcio. Como acordamos.

Arisjanov vino a Zurich, quería llevarse a su hija, trató de ir a la clínica y reunirse con Daniyal, pero Dan ni siquiera se molestó en elegir las expresiones. Simplemente mandó a la mierda a su suegro, ya que todavía tenía los derechos de esposo legítimo, y en ese momento, probablemente, su padre intervino, porque Arisjanov no lo molestó más.

Después de que Zarema se convirtiera en Demurova, Dan le compró a Rustam su participación en su negocio conjunto a cambio de acciones de la compañía de su padre, y él mismo abandonó el Consejo de administración, por más que su padre tratara de convencerlo. No fue a la boda de los Demurov. Todos sabían que su presencia era inapropiada. A Daniyal le esperaba otra operación, después de la cual sus posibilidades de recuperarse aumentarían considerablemente...

Dan veía cómo se elevaba el océano y se imaginaba dentro del tubo. Sintió salpicaduras de sal en la piel, sintió con los pies la estabilidad engañosa de la tabla de surf. Apretó los reposabrazos de la silla de ruedas y comenzó a levantarse cuidadosamente.

— Oye, no tan bruscamente", — se acercó Jake, su entrenador personal, — ¿cuántas veces hemos practicado esto, Dan?

Ya podía ponerse de pie, pero Jake afirmaba que era demasiado pronto para caminar, que necesitaba fortalecer sus músculos. Dan se dió a sí mismo y a Jake un año para pararse sobre la tabla y entrar en el tubo de Pipeline, y ahora vino simplemente a conocer la ola.

Daniyal cerró todas las gestalts. No dejó ni una sola palanca que le permitiera a nadie manipularlo. Quedaba la última gestalt: la venganza. Pero entonces tuvo que enfrentar una verdadera carrera de obstáculos.

Todos los intentos de averiguar algo sobre el propietario y los clientes de la agencia de modelos "Commerce Production" chocaron con una pared impenetrable.

— No hay nada que hacer, Daniyal Shamilevich, — los detectives privados que contrató se dieron por vencidos, — aquí se necesitan contactos, la protección que tienen es demasiado seria. Se necesita otra gente.

Entonces Dan se dio cuenta de lo que había que hacer para salir del punto muerto. El siguiente paso fue abrir una sucursal de su compañía suiza en la capital del país, donde vivió varias semanas como un hombre de familia feliz.

De repente, Daniyal encontró un asistente en la persona de su propio yerno Batraz, el esposo de la hermana mayor de Alan. Un buen gerente que, como Dan, no estaba ansioso por vincularse al negocio familiar de los Bagraev. Él encabezó la sucursal y obtuvo su participación en el holding.

Una compañía con capital extranjero, un fondo de inversión, un fondo de caridad para ayudar a los niños huérfanos. Y lo principal: sobornos a los funcionarios. Ahora nadie se atreverá a expulsar del país a un pagador de impuestos, un mecenas y simplemente una vaca a la que se puede ordeñar. Y a su padre, Dan le dijo simplemente:

— Quiero vivir en un mismo país con mi esposa e hijos.

жестокая свадьбаDonde viven las historias. Descúbrelo ahora