Глава 21

598 45 0
                                    

Лихао, третий этаж.

В отдельной комнате мужчина лапал Лан Синь своими жирными руками, в то время как она небрежно развлекала его и отталкивала, выпивая один стакан за другим. Этот парень мог хорошо пить и совсем не был пьян, но у нее самой медленно кружилась голова, когда она сопровождала его к выпивке. Воспользовавшись случаем, мужчина крепко обнял ее и интимно поцеловал в лицо своим бородатым ртом. В его дыхании был сильный запах алкоголя и неприятный запах, смешанный с его дыханием, и его руки неприлично двигались к ее груди, беспорядочно разминая. Лань Синь почувствовал тошноту. Понимая, что так больше продолжаться не может, она прикрыла рот рукой и издала рвотный звук. "Босс Доу, я умираю. Я иду в ванную".

Мужчина был недоволен, но боялся, что ее действительно стошнит на него, он крепко сжал ее задницу и сказал: "Давай".

В ванной ее вырвало всем вином, которое она только что выпила, засунув палец в горло, и она прислонилась к раковине, чтобы отдохнуть в изнеможении. Небольшая кожаная сумка, которую она носила с собой, слегка вибрировала. Она достала телефон, чтобы проверить номер, и с отвращением отбросила его в сторону. Телефон продолжал вибрировать на стойке. Один и тот же номер высвечивался снова и снова. Она нахмурилась, взяла трубку и холодно спросила: "В чем дело?"

"Вонючая девчонка, ты, блядь, не отвечаешь на зов Лао-цзы! Пошла ты нахуй, гребаная сука! Вернись, чтобы посмотреть, не трахнет ли тебя Лао-цзы ..." ругательства продолжали сыпаться.

Лань Синь дрожала от гнева, держа телефон и стиснув зубы. "Чжао Цзюнь, ты закончил? Я же просил тебя не звонить мне, когда я на работе".

"Какую работу вы выполняете? Ты флиртуешь и позволяешь им прикасаться к тебе, или ты раздвигаешь для них ноги? Разве твои гости не думают, что ты распущен внутри? " - сказал пьяный мужчина. "Ты действительно переехал. Ты думал, я не найду тебя после переезда? Ha! Угадай, где я сейчас?" Затем она услышала крики своей дочери, Юаньюань.

С налитыми кровью глазами Лань Синь кричал по телефону: "Пошел ты, Чжао Цзюнь! Не прикасайся к ней! Она твоя дочь!"

"Ты спишь с другими мужчинами весь день напролет, только небеса знают, моя ли она дочь", - сказал мужчина. "Я не прикоснусь к этому маленькому ублюдку, если ты дашь мне денег, хорошо?"

Когда она слушала, как крики маленькой девочки по телефону становятся все громче и громче, она почувствовала, как будто нож вонзился ей в сердце, и разрыдалась. "Ты заставил меня стать девушкой из эскорта! Ты вынудил меня! Я уже отдал вам все деньги. Ты... Чжао Цзюнь, пожалуйста, отпусти нашего ребенка, пожалуйста..."

Капитуляция 3 - Запретная любовьМесто, где живут истории. Откройте их для себя