A escola de línguas intercultural é conhecida por trazer não somente aprendizado gramatical para os alunos, mas também cultural, afinal, uma língua nativa é muito mais que uma junção de normas gramaticais, ela carrega uma história.
Luciano professor de português – BR está finalizando sua última aula do período da manhã quando escuta algo que o incomoda.
- Mas será possível que faltando 5 minutos pra acabar a aula tem alguém abrindo joguinho no celular.
Ele estava de costas quando o celular tocou, não conseguiu ver o dono do som, mas lecionava para aquela turma já tinha alguns meses, poderia imaginar quem são os culpados.
- Ainda se fosse um jogo bom, mas Free Fire pelo amor de Deus, vocês tem quantos anos?
- Poxa professor também não é assim – Gabriel um dos alunos que sentava no fundo e insistia em dar trabalho em todas as aulas se manifestou.
- Incrível como o culpado sempre aparece, bom graças ao amigo de vocês... – A voz de Luciano é interrompida pelo soar do alarme indicando o fim da aula – Sorte de vocês, me aguardem na semana que vem que eu não vou esquecer disso.
Quando os alunos iam se preparando para sair da aula ele tinha certeza absoluta que iria esquecer, como se fosse gastar algum neurônio tentando lembrar que alguém ficou jogando na sala de aula, esse negócio de ser um professor sério não combinada com ele. Depois de sair foi direto a sala de aula de coreano, onde espera o amigo Im Young Soo terminar de pegar seus pertences.
- Veio me buscar Lu?
- Não quero chegar na reunião sozinho e sei que você também não quer.
- É justo.
O caminho para sala dos professores era rápido e sem rodeios, Luciano e Soo foram os últimos a chegar, a diretora Nikki já estava esperando.
- Bem vindos meninos, como todos sabem o dia do festival cultural está se aproximando e precisamos nos organizar com o que fazer, dividi vocês em duplas para que possamos otimizar o número de salas e não seja necessário usar a escola inteira, deixei no centro a lista com as duplas.
Luciano tinha certeza que cairia com Joaquim, professor de Português – PT, afinal o que fazia mais sentido era deixar o Brasil juntinho com seus colonizadores.
" Venezuela (Prof. Maria Juana) X Colômbia (Prof. Catalina)
Brasil (Prof. Luciano) X Argentina (Prof. Martín)
Japão (Prof. Honda) X Coreia (Im Yong Soo)
..."
- Chefe! – Luciano exclamou quase alto demais - ta faltando o Joaquim...
- Ele não vai estar na cidade no dia, algum problema Luciano?
- Não – seus olhos se cruzaram por um segundo com os do colega de serviço, se alguém o pedisse para definir o olhar em uma palavra seria "desgosto" - tudo certo.
- Muito bem! Então não me importa como vão fazer isso, qual aspecto cultural vão explorar, mas a imaginação é o limite, culinária, história, esporte...
Os lábios de Luciano deram uma leve inclinada com a última palavra, quase imperceptível.
- No seu lugar eu não ficaria tão animado com "esporte" – Martín comentou em uma altura que só foi possível ouvir por que a mesa dos dois ficava lado a lado.
- Abriu a boca margarida.
- Só pra te lembrar do seu lugar.
Luciano apenas deu uma virada rápida de cabeça e espalmou a mão no ar.
VOCÊ ESTÁ LENDO
¡Mi Querido!
RomanceConsiderações: Latin Hetalia é a derivação/agregado ao fandom do anime Hetalia, onde os países são trazidos como humanos, porém, focado nos países latinos. Não encontrei o nome "oficial" usado para Portugal e Venezuela, então esses dois quem escolhe...