{Автор}
Месяц назад случилось торжественное открытие крупного магазина сладостей на Стрэнде, и люди все еще не могут нарадоваться им. Он бьет конкурентов шиком отделки, богатством витрин и огромным ассортиментом. К десяти утра у дверей по-прежнему скапливается народ, словно это и не магазин вовсе, а модная выставка передовых достижений, подобно той, ливерпульской. В основном, респектабельные горожане, горстка слуг, посланных за покупками, а поодаль уличная шантрапа из соседних лавок: разносчики и посыльные. Эти ребята переминаются с ноги на ногу, засунув руки в карманы, кто босым, кто в стоптанных башмаках не по размеру, зато какие деловитые — лица маленьких юрких мужчин, уже научившихся выбивать свои кровные пенни из ларечников-скряг. Но, как бы рано им не пришлось повзрослеть, их детской слабостью остается любовь к сладкому; и яркие витрины, пробиваясь сквозь коросту черствости, задевают самые наивные и искренние струны в звенящей полости души, завлекают их в сказочную страну ничуть не меньше, чем хорошо одетых и причесанных малышей, держащих за руку родителей или няню.
Мальчишки глядят сквозь стекла на букеты цветов из слюдяной карамели, на банки с россыпями конфеток за пенни, синих, красных, оранжевых, зеленых, в форме маленьких сапожков и туфелек, зонтиков и бантов, на шарики шуга пламс, отпускаемые в бумажных пакетах, на фигурки из шоколада и коробки элитных шоколадных конфет, подвешенные за шелковые ленты, и ждут, когда звякнет звоночек и двери отворятся, впуская толпу внутрь. Тогда самые отчаянные из них соскакивают со своих мест и стараются незаметно проскользнуть внутрь, прячась за пышные турнюры женских подолов, чтобы увидеть хотя бы одним глазком настоящее чудо — шоколадный паровоз. Месье Жан-Пьер Обер — так зовут главного шоколатье предприятия Стэнтон и Ко — со своими помощниками превзошли себя, создавая его. Даже заклепки на корпусе пропечатаны, и любовно изготовлены маленький гудок и лесенка.
Стоит паровоз на шоколадных рельсах, на фоне сахарных гор, подкрашенных вином и сиропом, усыпанных разноцветными сахарными кристаллами, будто самородками, засаженных карамельными деревьями, с листьями из фисташек и миндаля. Эта великолепная композиция предусмотрительно помещена под стеклянный колпак и спрятана в самом дальнем углу магазина, перед входом в зал кофейни, где можно выпить чаю или кофе со сладостями или горячего шоколада, тем самым заставляя посетителей хорошенько осмотреться, прежде чем ее найти.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Дельфиниум. Тайная жизнь викторианских инвертов.
Romance1886 год. Викторианский Лондон. Нервозный и робкий Мэтью еще не осознает какие непозволительные пристрастия вложила в его тело природа. Избрав себе поприще, осуждаемое семьей, юноша пытается найти поддержку на стороне. Тем не менее новые знакомые, к...