Парад мертвецов. Глава 6

144 7 0
                                    

Мэйв

Я несколько секунд оторопело пялюсь в потухший экран смартфона, на котором только что оборвалась трансляция видеозвонка с Джеймсом, пытаясь понять, что произошло, а затем торопливо дрожащими пальцами набираю номер охотника. Длинные гудки действуют на нервы, заставляя неосознанно кусать ногти. Когда на другом конце линии автоматический голос говорит о том, что абонент не отвечает, вскакиваю с кровати, принимаясь нервно мерить шагами комнату, чуть не спотыкаясь об Люцифера, который, не понимая, что происходит, мечется вместе со мной, вопросительно поскуливая.

– Мэйв, пожалуйста, сядь, – Джейк, умудрившийся сохранить поистине ледяное спокойствие, сосредоточенно читает общий чат, который после случившегося просто взорвался, периодически быстро отправляя туда какие-то сообщения, а я качаю головой, продолжая метаться из угла в угол.

– Только не говори, что мне надо успокоиться. Купер поехал туда вместо меня! То, что с ним случилось...

– Мы не знаем, что с ним случилось, – спокойно произносит хакер, бросив на меня короткий взгляд. – Я понимаю, что ты беспокоишься, но вполне вероятно, что с ним всё в порядке.

– А если нет? – резко торможу и развожу руками. – Что тогда? Так и знала, что надо было ехать самой...

– Вот поэтому я и был против того, чтобы ты туда ехала, – парень вздыхает и откладывает в сторону ноутбук, поднимаясь на ноги. – На его месте могла оказаться ты.

– На его месте должна была оказаться я, – чувствую, как меня начинает потряхивать от беспокойства. Что если Джеймс пострадал? Или, ещё хуже, погиб? Вдруг на него напала не моя мать, а какой-нибудь призрак? Если с охотником что-то произошло, это будет на моей совести, ведь он отправился туда вместо меня.

– Я знаю, о чём ты думаешь, – Джейк подходит ко мне и кладёт ладони мне на плечи, заглядывая в лицо. – Не нужно. Если с ним что-то случилось – это не твоя вина. Но я уверен в том, что с ним всё в порядке.

– Ты сам сказал, что мы этого не знаем...

– Пока не знаем, – хакер поджимает губы и отходит, схватив со стула толстовку. – Мы с твоим отцом едем в Гримрок.

– Вы с моим... – повторяю я, оборвавшись на полуслове, и непонимающе смотрю на парня. – В смысле вы? А я?

В погоне за призракомМесто, где живут истории. Откройте их для себя