ESCENA
Una plataforma ante el castillo HORATIO, HAMLET
HAMLET Ha pasado un tiempo, Horatio. Me alegro de que hayas venido. ¿Y cómo esta Wittenberg? ¿Qué ha estado pasando allí? ¿Están todos bien?
HORATIO Hace mucho frío aquí. ¡Y huele a mar! El viento sopla directamente desde el océano para que no puedas evitar el olor. ¿Siempre hace este frío cada noche, mi señor?
HAMLET No, en realidad es una noche bastante cálida. Hacía frío durante un tiempo. De aquí en adelante hace más calor. Pronto será primavera en Dinamarca. Entonces, como decía, ¿cómo están todos?
HORATIO Príncipe mío, más que eso, quisiera saber: ¿cómo esta usted?
HAMLET Esa es una forma extraña de decirlo. ¿Hay algún tipo de mal rumor acerca de mí dando vueltas? Sé cómo le gusta hablar a la gente en Wittenberg. Horatio, estás actuando extraño. Estás siendo muy rígido conmigo.
HORATIO No, mi señor, no hay nada extraño en el asunto. Mi príncipe, ¿realmente se siente bien?, para mi hace frío.
HAMLET 'Príncipe', eh. Realmente no deberías llamarme así. ¿Por qué no me llamas 'Hamlet' como solías hacerlo? Estás actuando como un extraño. ¿Por qué viniste a Elsinore de todos modos?
HORATIO Lo siento... Lord Hamlet, realmente no has cambiado. Te enojas tan fácilmente como siempre lo has hecho. Pareces estar bien, en realidad. Nada está mal.
HAMLET Lo dices extrañamente. Debes haber oído algún extraño rumor sobre mí. ¿Qué es? Dime qué tipo de cosas están diciendo sobre mí. Apuesto a que mi tío te dijo algo problemático. Si eso es. No sabe nada de mí, pero dice más de lo que debería a la gente.
HORATIO No, la carta del rey estaba llena de compasión. Escribió que, dado que el Príncipe está aburrido, quería que yo fuera y fuera su compañero. Desperdició muchas palabras educadas conmigo. Me sentí halagado.
HAMLET Mentiroso. Debe haber algo más escrito en esa carta. Siempre pensé que al menos tú no eras del tipo que miente.
HORATIO Lord Hamlet, Horatio sigue siendo tu mejor amigo, como siempre lo ha sido. No dirés las cosas con frivolidad. Muy bien, entonces déjame relatarte todo lo que escuché en Wittenberg, tal como se dijo. pero, para mi hace frío. ¿Por qué no nos dejas volver a tu habitación? ¿Por qué mi señor me trajo aquí a un lugar tan helado? Es extraño de tu parte mirar por encima de mi rostro, no decir nada y luego traerme a este lugar en total oscuridad. Entonces, solo decir: 'Ha pasado un tiempo' es muy extraño y me da miedo.
HAMLET ¿De qué tienes miedo? Bueno, está bien, creo que básicamente entiendo cómo te sientes. ¡Pero me sorprende!
HORATIO ¿Entiendes ahora? Volvamos a tu habitación. No traje chaqueta.
HAMLET No, habla conmigo aquí un rato. También tengo muchas cosas que me gustaría mucho contarte. Tengo toda una montaña de cosas que quiero que escuches. No quiero que otras personas escuchen y aquí es seguro. Estoy seguro de que hace frío, pero por favor sopórtalo por un tiempo. Cuando una persona tiene secretos encerrados en su interior, no puede evitar sentir que hay oídos incrustados en las paredes. En estos días soy una persona muy desconfiada.
HORATIO Ya me lo imagino. Últimamente parece que tu dolor ha sido muy profundo. Yo también pude reunirme tres veces con el difunto rey y...
HAMLET Eso ni siquiera empieza a contar toda la historia. Este dolor dentro de mí se siente como si se estuviera elevando para liberar un gemido masivo. En cualquier caso, ¿por qué no me cuentas ahora las cosas que escuchaste en Wittenberg? Si tienes tanto frío, ¿por qué no te llevas mi abrigo? Aparentemente, cuando alguien permanece demasiado tiempo en un reino civilizado, incluso su piel se vuelve delicada.
ESTÁS LEYENDO
Nuevo Hamlet de Osamu Dazai
Historical FictionUn nuevo Hamlet de Osamu Dazai, escritor japones de la posguerra Esta es una traduccion personal de su vercion en ingles publicada en 2016 A New Hamlet/Shin Hamlet por Osamu dazai (Inspirado en Hamlet de William Shakespeare) Traduccion al ingles des...