Глава 2

210 14 0
                                    

Тонкий и свежий аромат ранней весны в воздухе, медленно тающий снег на земле и звонкий щебет пробудившихся от спячки птиц. Закончившаяся зима неспешно, но неизменно уступала пришедшей весне, ещё холодной и совсем-совсем ранней, но уверенно вступающей в свои права. И пусть на земле ещё лежал снег, но не заметить оживившийся скот в загонах и словно очнувшихся ото сна людей на рынке, было невозможно.

Сяо Чжань растирает между пальцев полынный порошок, удовлетворённо кивая и ссыпая его в стеклянную ёмкость, и встаёт из-за стола, убирая приготовленные по заказу растворы и лекарства в стоящий рядом коробок. Где-то в доме хлопает входная дверь, и по полу проносится звук от четырёх мощных когтистых лап, специально ступающих громко, заявляя о своём присутствии. Чжань берёт в руки деревянный коробок с заказанными лекарствами и выходит из комнаты, сталкиваясь в проходе со львом, держащем в пасти здоровую тушу какого-то зверя.

— Привет, — улыбается Чжань, подходя ко льву и трепля его по гриве.

Ибо в ответ склоняет голову вниз, не выпуская из пасти добытую тушку, и садится на задние лапы в ожидании распоряжений от Чжаня.

— Хороший, — кивает Чжань на добычу. — Отнеси на кухню.

Лев тут же встаёт с места, скрываясь на кухне, и кладёт тушу в отведённую для этого корзину. Раньше он бросал свою добычу на пол, пачкая всё кругом грязью и кровью, но после того, как Чжань заставил его пару раз отмывать все следы, больше так не делает, уже усвоив урок чистоты.

— Мне нужно отвезти заказ в город, скоро вернусь, — говорит Чжань, надевая верхнюю тёплую накидку и слыша недовольный рык с кухни. — Что? Тоже хочешь пойти? — встречается целитель с янтарными глазами льва, на что тот согласно кивает, появляясь в дверном проёме.

Сяо Чжань осматривает остатки крови на морде Ибо и тихо цокает, удаляясь к чану с водой и приходя с мокрой тряпицей в руке, умывая льва. Хищник смотрит на Чжаня немигающим взглядом, в котором так отчётливо считывается голод и что-то схожее со взглядом охотника, увидевшего вожделенную добычу. Сяо Чжаню кажется, что его определённо точно хотят сожрать.

Ибо смотрел так на него и раньше, холодными зимними вечерами устраиваясь под боком Чжаня и по-хозяйски оплетая его ноги своим хвостом, словно показывая, что этот человек принадлежит ему, но с тех пор, как природный цикл ознаменовал весну, поведение Ибо всё больше и больше походит на поведение дикого хищника, а не домашнего льва. Чжань всерьёз начинает сомневаться, что хищные перевёртыши не едят человеческое мясо.

Лев и его человекМесто, где живут истории. Откройте их для себя