Lời mở đầu

994 30 0
                                    

Dịch the you of yesterday and the us of tomorrow với mình là cả một hành trình. Bộ thứ hai mình dịch mà không phải oneshot, một lần nữa lại có cảm giác đi cùng nhân vật qua đủ mọi thăng trầm hạnh phúc. the you of yesterday and the us of tomorrow với mình đáng đọc đến từng câu chữ, sắp xếp tình tiết cô đọng nhưng vẫn sống động, cách tác giả đưa người đọc đi qua từng cung bậc cảm xúc cũng rất khéo léo. Mình đã cố gắng hết sức để có thể truyền tải được toàn bộ những cảm xúc mà tác giả cất giấu trong từng câu từ, nhưng có thể vẫn còn rất nhiều thiếu sót. Nếu mọi người có bất cứ góp ý gì hay comment cho mình nhé ❤


Bản dịch đã nhận được sự cho phép của tác giả, chi tiết tại ảnh ở dưới đây. Do tác giả không giới hạn platform đăng bản dịch nên có lẽ mình sẽ đăng trên wordpress , wattpad và maybe AO3 luôn (để relate sang bản gốc ấy mà). Mọi người có thể chọn platform mọi người thấy thoải mái nhất để đọc nha.


Cuối cùng xin đừng thực hiện chuyển ver, re-up the you of yesterday and the us of tomorrow để tôn trọng cả tác giả và người dịch nhé ạ!Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ!

Cuối cùng xin đừng thực hiện chuyển ver, re-up the you of yesterday and the us of tomorrow để tôn trọng cả tác giả và người dịch nhé ạ!Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ!

Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.
[CheolSoo] the you of yesterday and the us of tomorrow [Trans]Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ